Verse 35
Behold, your house is left to you desolate; and assuredly I say to you, You shall not see me until the time comes when you say, Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Se, huset deres blir forlatt for dere; og sannelig, jeg sier dere, dere skal ikke se meg før tiden kommer at dere skal si: «Velsignet er han som kommer i Herrens navn.»
NT, oversatt fra gresk
Se, huset deres vil bli lagt øde. Jeg sier dere, dere vil ikke se meg før dere sier: "Velsignet være han som kommer i Herrens navn."
Norsk King James
Se, huset deres blir liggende øde for dere; og sannelig, jeg sier dere, dere skal ikke se meg før tiden kommer da dere skal si: Velsignet er han som kommer i Herrens navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se, deres hus skal stå forlatt. Jeg sier dere: Dere skal ikke se meg før den tid kommer når dere skal si: Velsignet er han som kommer i Herrens navn.
KJV/Textus Receptus til norsk
Se, deres hus skal bli forlatt til dere; men jeg sier dere: Dere skal ikke se meg før tiden kommer da dere skal si: Velsignet være han som kommer i Herrens navn!
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Se, huset ditt blir forlatt og øde. Jeg sier dere: Dere skal ikke se meg før dere sier: ‘Velsignet er han som kommer i Herrens navn.’
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, deres hus blir etterlatt til dere øde. Og jeg sier dere: Dere skal ikke se meg før tiden kommer da dere skal si: Velsignet er han som kommer i Herrens navn.
o3-mini KJV Norsk
Se, deres hus er forlatt for dere; og jeg sier dere, dere skal ikke se meg før den tiden kommer da dere skal si: 'Velsignet er han som kommer i Herrens navn.'
gpt4.5-preview
Se, huset deres skal bli liggende øde. Og sannelig sier jeg dere: Dere skal ikke se meg igjen før tiden kommer da dere skal si: 'Velsignet er han som kommer i Herrens navn!'»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Se, huset deres skal bli liggende øde. Og sannelig sier jeg dere: Dere skal ikke se meg igjen før tiden kommer da dere skal si: 'Velsignet er han som kommer i Herrens navn!'»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se, huset deres blir overlatt til dere øde. Jeg sier dere: Dere skal ikke se meg før dere sier: 'Velsignet er han som kommer i Herrens navn!'"
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Look, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’
biblecontext
{ "verseID": "Luke.13.35", "source": "Ἰδού, ἀφίεται ὑμῖν ὁ οἶκος ὑμῶν ἔρημος: ἀμὴν δὲ λέγω ὑμῖν, ὅτι Οὐ μή με ἴδητε ἕως ἄν ἥξῃ, ὅτε εἴπητε, Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου.", "text": "*Idou*, *aphietai* to you the *oikos* of you *erēmos*: *amēn de legō* to you, that Not not me *idēte* until *an hēxē*, when you *eipēte*, *Eulogēmenos* the one *erchomenos* in *onomati Kyriou*.", "grammar": { "*Idou*": "aorist imperative, middle - behold/look", "*aphietai*": "present, passive, indicative, 3rd singular - is left/abandoned", "*oikos*": "nominative, masculine, singular - house", "*erēmos*": "nominative, masculine, singular - desolate/deserted", "*amēn*": "Hebrew loan word - truly/verily", "*de*": "postpositive conjunction - but/and/now", "*legō*": "present, active, indicative, 1st singular - I say/tell", "*idēte*": "aorist, subjunctive, active, 2nd plural - you might see", "*an*": "modal particle with subjunctive - expressing contingency", "*hēxē*": "aorist, subjunctive, active, 3rd singular - it might come", "*eipēte*": "aorist, subjunctive, active, 2nd plural - you might say", "*Eulogēmenos*": "perfect participle, passive, nominative, masculine, singular - having been blessed", "*erchomenos*": "present participle, middle, nominative, masculine, singular - coming", "*onomati*": "dative, neuter, singular - name", "*Kyriou*": "genitive, masculine, singular - of Lord" }, "variants": { "*Idou*": "behold/look/see", "*aphietai*": "is left/abandoned/forsaken", "*oikos*": "house/household/dwelling", "*erēmos*": "desolate/deserted/abandoned", "*amēn*": "truly/verily/certainly", "*idēte*": "you might see/perceive", "*hēxē*": "it might come/arrive", "*eipēte*": "you might say/speak", "*Eulogēmenos*": "having been blessed/praised", "*erchomenos*": "coming/the one who comes", "*onomati*": "name/authority" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Se, deres hus skal bli forlatt. Jeg sier dere, dere skal ikke se meg før tiden kommer da dere sier: Velsignet være han som kommer i Herrens navn!
Original Norsk Bibel 1866
See, eders Huus skal forlades eder øde; men sandelig siger jeg eder: I skulle ikke see mig, indtil (Tiden) kommer, naar I skulle sige: Velsignet være den, som kommer i Herrens Navn.
King James Version 1769 (Standard Version)
Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until the time come when ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
KJV 1769 norsk
Se, huset deres blir overlatt til dere øde. Jeg sier dere, dere skal ikke se meg før tiden kommer da dere sier: Velsignet er han som kommer i Herrens navn.
Norsk oversettelse av Webster
Se, deres hus er blitt overlatt til dere øde. Jeg sier dere, dere skal ikke se meg før tiden kommer da dere sier: 'Velsignet er han som kommer i Herrens navn!'"
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Se, huset deres skal bli forlatt og ligge øde. Jeg sier dere: Dere skal ikke se meg før den tid kommer når dere sier: 'Velsignet er han som kommer i Herrens navn.'"
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, huset deres blir stående øde hos dere. Jeg sier dere, dere skal ikke se meg før dere sier: Velsignet er han som kommer i Herrens navn.
Norsk oversettelse av BBE
Se, deres hus blir overlatt til dere selv som øde! For jeg sier dere: Dere skal ikke se meg før dere sier: Velsignet er han som kommer i Herrens navn!
Tyndale Bible (1526/1534)
Beholde youre habitacion shalbe left vnto you desolate. For I tell you ye shall not se me vntill the tyme come that ye shall saye blessed is he that commeth in the name of the Lorde.
Coverdale Bible (1535)
Beholde, yor habitacion shal be left vnto you desolate. For I saye vnto you: ye shal not se me, tyll ye tyme come that ye shal saye: blessed be he, yt cometh in ye name of the LORDE.
Geneva Bible (1560)
Beholde, your house is left vnto you desolate: and verely I tell you, ye shall not see me vntill the time come that ye shall say, Blessed is he that commeth in the Name of the Lord.
Bishops' Bible (1568)
Beholde, your house is left vnto you desolate. Ueryly I say to you, ye shall not see me, vntyll the tyme come that ye shall say, Blessed is he that commeth in the name of the Lorde.
Authorized King James Version (1611)
‹Behold, your house is left unto you desolate: and verily I say unto you, Ye shall not see me, until› [the time] ‹come when ye shall say, Blessed› [is] ‹he that cometh in the name of the Lord.›
Webster's Bible (1833)
Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you -- ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed `is' he who is coming in the name of the Lord.'
American Standard Version (1901)
Behold, your house is left unto you [desolate] : and I say unto you, Ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Bible in Basic English (1941)
Now see, your house is waste, and I say to you, You will not see me again till you say, A blessing on him who comes in the name of the Lord.
World English Bible (2000)
Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me, until you say, 'Blessed is he who comes in the name of the Lord!'"
NET Bible® (New English Translation)
Look, your house is forsaken! And I tell you, you will not see me until you say,‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’”
Referenced Verses
- Ps 118:26 : 26 Blessed is he who comes in the name of the LORD; we have blessed you from the house of the LORD.
- Matt 21:9 : 9 And the multitudes that went before, and those that followed, cried out, saying, Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest!
- Mark 11:9-9 : 9 And those who went before, and those who followed, cried out, saying, Hosanna; Blessed is he who comes in the name of the Lord: 10 Blessed be the kingdom of our father David, that comes in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
- Luke 19:38-40 : 38 Saying, Blessed is the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest. 39 And some of the Pharisees from among the crowd said to him, Teacher, rebuke your disciples. 40 And he answered and said to them, I tell you that if these should be silent, the stones would immediately cry out.
- Luke 21:5-6 : 5 And as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and gifts, he said, 6 As for these things which you behold, the days will come when there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
- Luke 21:24 : 24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trampled down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.
- John 7:34-36 : 34 You will seek me and not find me, and where I am, you cannot come. 35 Then the Jews said among themselves, Where does he intend to go that we shall not find him? Does he intend to go to the dispersed among the Gentiles and teach the Gentiles? 36 What does he mean by saying, You will seek me and not find me, and where I am, you cannot come?
- John 8:22-24 : 22 Then the Jews said, Will he kill himself? because he says, Where I go, you cannot come. 23 And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are of this world; I am not of this world. 24 I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you do not believe that I am he, you shall die in your sins.
- John 12:13 : 13 took branches of palm trees and went out to meet him, and cried, Hosanna! Blessed is the King of Israel who comes in the name of the Lord.
- John 12:35-36 : 35 Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while you have the light, lest darkness overtake you; for he who walks in darkness does not know where he is going. 36 While you have the light, believe in the light, that you may be children of light. These things Jesus spoke, and departed and hid himself from them.
- John 14:19-23 : 19 Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you will live also. 20 At that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you. 21 He who has my commandments, and keeps them, he it is who loves me: and he who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him. 22 Judas, not Iscariot, said to him, Lord, how is it that you will reveal yourself to us, and not to the world? 23 Jesus answered and said to him, If anyone loves me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come to him, and make our home with him.
- Acts 6:13-14 : 13 They set up false witnesses who said, This man never ceases to speak words against this holy place and the law. 14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses handed down to us.
- Rom 10:9-9 : 9 that if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. 10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation. 11 For the Scripture says, "Whoever believes on Him will not be put to shame." 12 For there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him. 13 For "whoever calls on the name of the Lord shall be saved." 14 How then shall they call on Him in whom they have not believed? And how shall they believe in Him of whom they have not heard? And how shall they hear without a preacher? 15 And how shall they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who bring glad tidings of good things!"
- 2 Cor 3:15-18 : 15 But even to this day, when Moses is read, the veil is upon their hearts. 16 Nevertheless, when it turns to the Lord, the veil shall be taken away. 17 Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is freedom. 18 But we all, with unveiled faces beholding as in a mirror the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
- Isa 1:7-8 : 7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers. 8 And the daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, as a lodge in a garden of cucumbers, as a besieged city.
- Isa 5:5-6 : 5 And now, I will tell you what I will do to my vineyard: I will take away its hedge, and it shall be eaten up; break down its wall, and it shall be trampled down: 6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor dug; but briers and thorns shall come up: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
- Isa 40:9-9 : 9 O Zion, you who bring good news, go up onto the high mountain; O Jerusalem, you who bring good news, lift up your voice with strength; lift it up, do not be afraid; say to the cities of Judah, Behold your God! 10 Behold, the Lord GOD will come with a strong hand, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his work before him. 11 He shall feed his flock like a shepherd; he shall gather the lambs with his arm and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.
- Isa 52:7 : 7 How beautiful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace; who brings good news of good, who proclaims salvation; who says to Zion, Your God reigns!
- Isa 64:10-11 : 10 Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation. 11 Our holy and beautiful house, where our fathers praised you, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
- Jer 22:5 : 5 But if you will not hear these words, I swear by myself, says the LORD, that this house shall become a desolation.
- Dan 9:26-27 : 26 And after sixty-two weeks, the Messiah shall be cut off, but not for Himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; its end shall be with a flood, and until the end of the war desolations are determined. 27 And he shall confirm the covenant with many for one week: and in the middle of the week, he shall cause the sacrifice and the offering to cease, and for the overspreading of abominations, he shall make it desolate, even until the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
- Hos 3:4-5 : 4 For the children of Israel shall remain many days without a king, without a prince, without a sacrifice, without a pillar, without an ephod, and without household gods. 5 Afterward, the children of Israel shall return, and seek the LORD their God and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the last days.
- Mic 3:12 : 12 Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
- Zech 11:1-2 : 1 Open your doors, O Lebanon, that the fire may devour your cedars. 2 Howl, fir tree, for the cedar has fallen; because the mighty are destroyed. Howl, O oaks of Bashan, for the forest of the vintage has come down.
- Zech 12:10 : 10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourns for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
- Zech 14:2 : 2 For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses plundered, and the women violated; and half of the city shall go forth into captivity, and the rest of the people shall not be cut off from the city.
- Lev 26:31-32 : 31 And I will make your cities waste, and bring your sanctuaries to desolation, and I will not smell the savor of your sweet aromas. 32 And I will bring the land into desolation: and your enemies who dwell in it shall be astonished at it.
- Ps 69:25 : 25 Let their dwelling place be desolate, and let none dwell in their tents.