Verse 2
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate, the governor.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og når de hadde bundet ham, førte de ham bort og overga ham til Pontius Pilatus, guvernøren.
NT, oversatt fra gresk
De bandt ham og førte ham til guvernøren Pontius Pilatus.
Norsk King James
Og da de hadde bundet ham, førte de ham bort og overlot ham til Pontius Pilatus, guvernøren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De bandt ham og førte ham til landshøvdingen Pontius Pilatus.
KJV/Textus Receptus til norsk
De bandt ham, førte ham bort, og overga ham til landshøvdingen Pilatus.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
De bandt ham, førte ham bort og overleverte ham til Pontius Pilatus, landshøvdingen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De bandt ham, førte ham bort og overleverte ham til landshøvdingen Pontius Pilatus.
o3-mini KJV Norsk
Da de hadde bundet ham, førte de ham bort og overleverte ham til guvernøren Pontius Pilatus.
gpt4.5-preview
Da de hadde bundet ham, førte de ham bort og overga ham til landshøvdingen Pontius Pilatus.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da de hadde bundet ham, førte de ham bort og overga ham til landshøvdingen Pontius Pilatus.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De bandt ham, førte ham bort og overgav ham til Pilatus, landshøvdingen.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
They tied Him up, led Him away, and handed Him over to Pontius Pilate, the governor.
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.27.2", "source": "Καὶ δήσαντες αὐτὸν, ἀπήγαγον, καὶ παρέδωκαν αὐτὸν Ποντίῳ Πιλάτῳ τῷ ἡγεμόνι.", "text": "And *dēsantes* him, they *apēgagon*, and *paredōkan* him to *Pontiō* *Pilatō* the *hēgemoni*.", "grammar": { "*dēsantes*": "aorist participle, nominative, masculine, plural, active - having bound", "*apēgagon*": "aorist, 3rd plural, active - led away", "*paredōkan*": "aorist, 3rd plural, active - delivered/handed over", "*Pontiō*": "dative, masculine, singular - Pontius", "*Pilatō*": "dative, masculine, singular - Pilate", "*hēgemoni*": "dative, masculine, singular - governor/leader" }, "variants": { "*dēsantes*": "binding/having bound", "*apēgagon*": "led away/took away", "*paredōkan*": "delivered/handed over/betrayed" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
De bandt ham, førte ham bort og overga ham til Pontius Pilatus, landshøvdingen.
Original Norsk Bibel 1866
Og de bandt ham, og førte ham hen og overantvordede ham til Landshøvdingen Pontius Pilatus.
King James Version 1769 (Standard Version)
And when they had bound him, they led him away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
KJV 1769 norsk
De bandt ham, førte ham bort og overleverte ham til Pontius Pilatus, landshøvdingen.
Norsk oversettelse av Webster
De bandt ham, førte ham bort og overga ham til guvernøren Pontius Pilatus.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De bandt ham, førte ham bort og overgav ham til Pontius Pilatus, landshøvdingen.
Norsk oversettelse av ASV1901
De bandt ham, førte ham bort og overgav ham til Pilatus, landshøvdingen.
Norsk oversettelse av BBE
De bandt ham, førte ham bort og lot ham over til Pilatus, landshøvdingen.
Tyndale Bible (1526/1534)
and brought him bounde and delivered him vnto Poncius Pilate the debite.
Coverdale Bible (1535)
and bounde him, and led him forth, and delyuered him vnto Pontius Pilate the debyte.
Geneva Bible (1560)
And led him away bounde, and deliuered him vnto Pontius Pilate the gouernour.
Bishops' Bible (1568)
And brought hym bounde, and deliuered hym to Pontius Pilate the deputie.
Authorized King James Version (1611)
And when they had bound him, they led [him] away, and delivered him to Pontius Pilate the governor.
Webster's Bible (1833)
and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and having bound him, they did lead away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
American Standard Version (1901)
and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pilate the governor.
Bible in Basic English (1941)
And they put cords on him and took him away, and gave him up to Pilate, the ruler.
World English Bible (2000)
and they bound him, and led him away, and delivered him up to Pontius Pilate, the governor.
NET Bible® (New English Translation)
They tied him up, led him away, and handed him over to Pilate the governor.
Referenced Verses
- Acts 3:13 : 13 The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified His Son Jesus; whom you delivered, and denied in the presence of Pilate, when he was determined to let Him go.
- Matt 20:19 : 19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.
- 1 Tim 6:13 : 13 I charge you in the sight of God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed the good confession;
- Luke 13:1 : 1 There were present at that time some who told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
- Luke 18:32-33 : 32 For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and insulted, and spit upon: 33 And they shall scourge him, and put him to death: and on the third day he shall rise again.
- Luke 20:20 : 20 And they watched him, and sent spies, who pretended to be righteous men, that they might trap him in his words, so they could deliver him to the power and authority of the governor.
- John 18:12 : 12 Then the band and the captain and officers of the Jews arrested Jesus and bound him,
- John 18:24 : 24 Now Annas sent him bound to Caiaphas the high priest.
- 2 Tim 2:9 : 9 For which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of chains; but the word of God is not chained.
- Heb 13:3 : 3 Remember those who are in prison, as if bound with them, and those who suffer adversity, as being yourselves also in the body.
- Luke 3:1 : 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Iturea and the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,
- Acts 4:27 : 27 For truly against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
- Acts 9:2 : 2 And requested letters from him to the synagogues of Damascus, so that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
- Acts 12:6 : 6 And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and the guards before the door were keeping the prison.
- Acts 21:33 : 33 Then the chief captain came near, took him, and commanded him to be bound with two chains; and asked who he was, and what he had done.
- Acts 22:25 : 25 And as they bound him with straps, Paul said to the centurion who stood by, Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?
- Acts 22:29 : 29 Then immediately those who were about to examine him departed from him; and the chief captain also was afraid, after he realized he was a Roman, and because he had bound him.
- Acts 24:27 : 27 But after two years Porcius Festus succeeded Felix; and Felix, wanting to grant a favor to the Jews, left Paul bound.
- Acts 28:20 : 20 For this reason, therefore, I have called for you, to see you and speak with you, because for the hope of Israel I am bound with this chain.
- Gen 22:9 : 9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.