Verse 8
And being found in appearance as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og da han var funnet i menneskelig form, ydmyket han seg selv og ble lydig inntil døden, ja, døden på korset.
NT, oversatt fra gresk
da ydmyket han seg selv og ble lydig inntil døden, ja, døden på korset.
Norsk King James
Og da han ble funnet i menneskeform, ydmyket han seg selv og ble lydig inntil døden, ja, døden på korset.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og da han i sin fremtoning var som et menneske, ydmyket han seg selv og ble lydig til døden, ja, korsets død.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og som funnet i moteskikk som et menneske, ydmyket han seg, og ble lydig til døden, ja, korsets død.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
ydmyket han seg selv og ble lydig til døden, ja, døden på korset.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Som menneske ydmyket han seg og ble lydig til døden, ja, til korsets død.
o3-mini KJV Norsk
og da han kom til å fremstå som et menneske, ydmyket han seg selv og ble lydig til døden, ja, til og med korsets død.
gpt4.5-preview
Og da han i sin framtreden var funnet som et menneske, ydmyket han seg selv og ble lydig til døden, ja, korsets død.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og da han i sin framtreden var funnet som et menneske, ydmyket han seg selv og ble lydig til døden, ja, korsets død.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og da han var funnet i som et menneske, ydmyket han seg selv og ble lydig til døden, ja, til døden på korset.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He humbled Himself by becoming obedient to the point of death—even death on a cross.
biblecontext
{ "verseID": "Philippians.2.8", "source": "ἐταπείνωσεν ἑαυτὸν, γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ.", "text": "*etapeinōsen* himself, *genomenos hypēkoos mechri thanatou*, *thanatou* but of *staurou*.", "grammar": { "*etapeinōsen*": "aorist active indicative, 3rd person singular - humbled/lowered", "*genomenos*": "aorist middle participle, nominative, masculine, singular - becoming/being made", "*hypēkoos*": "nominative, masculine, singular - obedient/submissive", "*mechri*": "improper preposition + genitive - until/to the extent of", "*thanatou*": "genitive, masculine, singular - of death", "*staurou*": "genitive, masculine, singular - of cross" }, "variants": { "*etapeinōsen*": "humbled/lowered/made low", "*genomenos*": "becoming/being made", "*hypēkoos*": "obedient/submissive/subject", "*thanatou*": "death/mortality", "*staurou*": "cross/stake/crucifixion" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Og da Han i sin framferd var funnet som et menneske, ydmyket Han seg selv og ble lydig til døden, ja, til døden på korset.
Original Norsk Bibel 1866
og da han fandtes i Skikkelse som et Menneske, fornedrede han sig selv, saa han blev lydig indtil Døden, ja Korsets Død.
King James Version 1769 (Standard Version)
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
KJV 1769 norsk
Og da han ble funnet i menneskers skikkelse, ydmyket han seg og ble lydig til døden, ja, korsets død.
Norsk oversettelse av Webster
Og da han var funnet som et menneske, ydmyket han seg og ble lydig til døden, ja, korsets død.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og da han framstod som et menneske, ydmyket han seg selv og ble lydig til døden, ja, til korset.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og da han var som et menneske, ydmyket han seg selv og ble lydig inntil døden, ja, korsets død.
Norsk oversettelse av BBE
Og da han ble funnet i vanlig menneskelig form, ydmyket han seg selv og var lydig til døden, ja, korsets død.
Tyndale Bible (1526/1534)
and was founde in his aparell as a man. He humbled him silfe and became obediet vnto ye deeth even the deeth of the crosse.
Coverdale Bible (1535)
and was founde in his apparell as a man: he humbled himselfe, and became obedient vnto the death, euen vnto the death of the crosse.
Geneva Bible (1560)
He humbled himselfe, and became obedient vnto the death, euen the death of the Crosse.
Bishops' Bible (1568)
He humbled hym selfe, made obedient vnto death, euen the death of the crosse.
Authorized King James Version (1611)
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
Webster's Bible (1833)
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and in fashion having been found as a man, he humbled himself, having become obedient unto death -- death even of a cross,
American Standard Version (1901)
and being found in fashion as a man, he humbled himself, becoming obedient [even] unto death, yea, the death of the cross.
Bible in Basic English (1941)
And being seen in form as a man, he took the lowest place, and let himself be put to death, even the death of the cross.
World English Bible (2000)
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.
NET Bible® (New English Translation)
He humbled himself, by becoming obedient to the point of death– even death on a cross!
Referenced Verses
- John 10:18 : 18 No one takes it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment I have received from my Father.
- Heb 12:2 : 2 Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
- Matt 26:39 : 39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.
- Rom 5:19 : 19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one many will be made righteous.
- 2 Cor 8:9 : 9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, that through his poverty you might become rich.
- 1 Pet 3:18 : 18 For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that He might bring us to God, being put to death in the flesh but made alive by the Spirit;
- 1 Pet 2:24 : 24 Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness; by whose stripes you were healed.
- Isa 50:5-6 : 5 The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, nor turned away back. 6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to those that plucked off the hair: I did not hide my face from shame and spitting.
- Gal 3:13 : 13 Christ has redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who hangs on a tree.'
- Titus 2:14 : 14 Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and purify for Himself a special people, zealous for good works.
- Heb 5:5-9 : 5 So also Christ did not glorify Himself to become a high priest, but He who said to Him, 'You are My Son, today I have begotten You.' 6 As He also says in another place, 'You are a priest forever according to the order of Melchizedek.' 7 In the days of His flesh, when He had offered up prayers and petitions with strong crying and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His reverent submission; 8 Though He was a Son, yet He learned obedience through the things which He suffered; 9 And having been made perfect, He became the author of eternal salvation to all who obey Him;
- Heb 10:7-9 : 7 Then I said, Behold, I have come (in the volume of the book it is written of me) to do your will, O God. 8 Previously saying, Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin you did not desire, nor had pleasure in them (which are offered according to the law), 9 Then he said, Behold, I have come to do your will, O God. He takes away the first that he may establish the second.
- John 12:28-32 : 28 Father, glorify your name. Then a voice came from heaven, saying, I have both glorified it and will glorify it again. 29 The people who stood by and heard it said that it thundered; others said, An angel has spoken to him. 30 Jesus answered and said, This voice did not come because of me, but for your sakes. 31 Now is the judgment of this world; now the ruler of this world will be cast out. 32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.
- John 14:31 : 31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, so I do. Arise, let us go from here.
- John 15:10 : 10 If you keep my commandments, you shall abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in His love.
- Acts 8:33 : 33 In His humiliation His justice was taken away, and who will declare His generation? For His life was taken from the earth.
- Matt 26:42 : 42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.
- Mark 9:2-3 : 2 And after six days Jesus took with him Peter, James, and John, and led them up onto a high mountain by themselves; and he was transfigured before them. 3 And his clothing became shining, exceedingly white as snow, such as no launderer on earth can whiten them.
- Luke 9:29 : 29 And as he prayed, the appearance of his face was altered, and his clothing became white and glistening.
- John 4:34 : 34 Jesus said to them, My food is to do the will of him who sent me, and to finish his work.
- Deut 21:23 : 23 His body shall not remain all night upon the tree, but you shall surely bury him that day; (for he who is hanged is accursed of God;) that your land be not defiled, which the LORD your God gives you for an inheritance.
- Ps 22:16 : 16 For dogs have surrounded me; the assembly of the wicked have enclosed me; they pierced my hands and my feet.
- Ps 40:6-8 : 6 Sacrifice and offering You did not desire; my ears You have opened: burnt offering and sin offering You have not required. 7 Then I said, Behold, I come: in the scroll of the book it is written of me, 8 I delight to do Your will, O my God: yes, Your law is within my heart.
- Prov 15:33 : 33 The fear of the LORD is the instruction of wisdom, and before honor is humility.
- Matt 17:2 : 2 And was transfigured before them: and his face shone like the sun, and his clothing was white as the light.