Verse 8
Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Fjern fra meg falskhet og løgn; gi meg verken fattigdom eller rikdom, men la meg få min nødvendige del av brød.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hold falskhet og løgn borte fra meg; gi meg verken fattigdom eller rikdom, la meg få mitt daglige brød.
Norsk King James
Fjern tomhet og løgner langt fra meg; gi meg verken fattigdom eller rikdom; gi meg den nødvendige maten:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hold falskhet og løgnord borte fra meg; gi meg verken fattigdom eller rikdom, men la meg få det daglige brødet som er mitt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hold falskhet og løgn langt fra meg, gi meg verken fattigdom eller rikdom, la meg få mitt daglige brød,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hold tomhet og løgn langt borte fra meg; gi meg verken fattigdom eller rikdom; gi meg den maten jeg trenger,
o3-mini KJV Norsk
Hold borte falskhet og bedrag fra meg; la meg verken bli fattig eller overveldet med rikdom, men gi meg mat som er tilstrekkelig for meg:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hold tomhet og løgn langt borte fra meg; gi meg verken fattigdom eller rikdom; gi meg den maten jeg trenger,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hold falskhet og løgn langt borte fra meg, gi meg verken fattigdom eller rikdom. Fø meg med den maten jeg trenger,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.30.8", "source": "שָׁ֤וְא ׀ וּֽדְבַר־כָּזָ֡ב הַרְחֵ֬ק מִמֶּ֗נִּי רֵ֣אשׁ וָ֭עֹשֶׁר אַל־תִּֽתֶּן־לִ֑י הַ֝טְרִיפֵ֗נִי לֶ֣חֶם חֻקִּֽי׃", "text": "*Šāwʾ* *ûdebar*-*kāzāb* *harḥēq* *mimmennî* *rēʾš* *wāʿōšer* *ʾal*-*titten*-*lî* *haṭrîpēnî* *leḥem* *ḥuqqî*", "grammar": { "*Šāwʾ*": "masculine singular noun - falsehood/vanity/emptiness", "*ûdebar*": "conjunction + construct state, masculine singular - and word of", "*kāzāb*": "masculine singular noun - lie/falsehood", "*harḥēq*": "hiphil imperative, masculine singular - remove far/keep far", "*mimmennî*": "preposition + first person singular suffix - from me", "*rēʾš*": "masculine singular noun - poverty/need", "*wāʿōšer*": "conjunction + masculine singular noun - and riches/wealth", "*ʾal*": "negative particle for prohibitions - do not", "*titten*": "qal imperfect, second masculine singular jussive - give", "*lî*": "preposition + first person singular suffix - to me", "*haṭrîpēnî*": "hiphil imperative, masculine singular + first person singular suffix - cause me to eat/feed me", "*leḥem*": "masculine singular noun - bread/food", "*ḥuqqî*": "masculine singular noun + first person singular suffix - my portion/my allotment" }, "variants": { "*Šāwʾ*": "falsehood/vanity/emptiness/worthlessness", "*rēʾš*": "poverty/need/destitution", "*ḥuqqî*": "my portion/my allotment/my prescribed portion/my due" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hold verdiløshet og løgnaktige ord borte fra meg; gi meg verken fattigdom eller rikdom; gi meg bare mitt daglige brød.
Original Norsk Bibel 1866
Lad Forfængelighed og Løgns Ord være langt fra mig; giv mig ikke Armod eller Rigdom, (men) uddeel til mig mit beskikkede Brød.
King James Version 1769 (Standard Version)
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
KJV 1769 norsk
Hold tomhet og løgn borte fra meg; gi meg verken fattigdom eller rikdom; gi meg det daglige brød som er nok for meg.
Norsk oversettelse av Webster
Hold svik og løgn borte fra meg. Gi meg verken fattigdom eller rikdom. La meg få den maten jeg trenger;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hold falskhet og løgn borte fra meg, gi meg verken fattigdom eller rikdom, la meg spise den delen av brød som tilhører meg,
Norsk oversettelse av ASV1901
Fjern fra meg falskhet og løgner; Gi meg verken fattigdom eller rikdom; Gi meg maten som er nødvendig for meg:
Norsk oversettelse av BBE
Hold borte fra meg all løgn og dårskap: gi meg verken rikdom eller fattigdom, men gi meg bare det daglige brød:
Coverdale Bible (1535)
Remoue fro me vanite and lyes: geue me nether pouerte ner riches, only graunte me a necessary lyuynge.
Geneva Bible (1560)
Remooue farre from me vanitie and lyes: giue me not pouertie, nor riches: feede me with foode conuenient for me,
Bishops' Bible (1568)
Remoue farre fro me vanitie and lyes, geue me neither pouertie nor riches, only graunt me a necessary lyuyng:
Authorized King James Version (1611)
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
Webster's Bible (1833)
Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Vanity and a lying word put far from me, Poverty or wealth give not to me, Cause me to eat the bread of my portion,
American Standard Version (1901)
Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:
Bible in Basic English (1941)
Put far from me all false and foolish things: do not give me great wealth or let me be in need, but give me only enough food:
World English Bible (2000)
Remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor riches. Feed me with the food that is needful for me;
NET Bible® (New English Translation)
Remove falsehood and lies far from me; do not give me poverty or riches, feed me with my allotted portion of bread,
Referenced Verses
- Matt 6:11 : 11 Give us this day our daily bread.
- Luke 11:3 : 3 Give us day by day our daily bread.
- 1 Tim 6:6-8 : 6 But godliness with contentment is great gain. 7 For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. 8 And having food and clothing, let us be content with that.
- Ps 62:9-9 : 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie; to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity. 10 Trust not in oppression, and do not become vain in robbery; if riches increase, do not set your heart upon them.
- Ps 119:29 : 29 Remove from me the way of lying, and grant me Your law graciously.
- Ps 119:37 : 37 Turn away my eyes from looking at worthless things, and revive me in Your way.
- Prov 21:6 : 6 The accumulation of treasures by a lying tongue is a fleeting vanity to those who seek death.
- Prov 22:8 : 8 He who sows iniquity shall reap vanity, and the rod of his anger shall fail.
- Prov 23:5 : 5 Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
- Eccl 1:2 : 2 Vanity of vanities, says the Preacher, vanity of vanities; all is vanity.
- Isa 5:18 : 18 Woe to those who draw iniquity with cords of vanity, and sin as if with a cart rope:
- Gen 28:20 : 20 And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothes to wear,
- Gen 48:15-16 : 15 And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has fed me all my life long unto this day, 16 The Angel who redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
- Exod 16:15 : 15 And when the children of Israel saw it, they said to one another, What is it? For they did not know what it was. And Moses said to them, This is the bread which the LORD has given you to eat.
- Exod 16:18 : 18 And when they measured it by omers, he who gathered much had nothing left over, and he who gathered little had no lack; every man gathered according to his need.
- Exod 16:21-22 : 21 So they gathered it every morning, every man according to his need; and when the sun became hot, it melted. 22 And it came to pass, that on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each person; and all the rulers of the congregation came and told Moses.
- Exod 16:29 : 29 See, the LORD has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day bread for two days. Let every man remain in his place; let no man go out of his place on the seventh day.
- Exod 16:35 : 35 And the children of Israel ate manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate manna until they came to the border of the land of Canaan.
- 2 Kgs 25:30 : 30 And his allowance was a continual allowance given him by the king, a daily rate for every day, all the days of his life.
- Job 23:12 : 12 Nor have I departed from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my necessary food.
- John 2:8 : 8 And he said to them, Draw some out now, and take it to the master of the banquet. And they took it.
- Acts 14:15 : 15 And saying, Men, why do you do these things? We also are men with similar passions as you and preach to you that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven, the earth, the sea, and all things in them,
- Matt 6:33 : 33 But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added to you.
- Jer 37:21 : 21 Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him a piece of bread daily out of the bakers' street, until all the bread in the city was spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.
- Jer 52:34 : 34 And for his diet, there was a regular portion given to him by the king of Babylon, daily a portion until the day of his death, all the days of his life.
- Isa 59:4 : 4 No one calls for justice, nor does anyone plead for truth: they trust in vanity and speak lies; they conceive mischief and bring forth iniquity.