Verse 3

For the wicked boasts of his heart's desire, and blesses the greedy, whom the LORD abhors.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    For den onde skryter av sine grusomme begjær, og den grådige forbanner Gud.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    For den onde roser seg av sitt hjertes lyster, og velsigner den grådige, den som Herren avskyr.

  • Norsk King James

    For den onde skryter av sitt hjertes begjær og velsigner de som er grådige, som Herren avskyr.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Den ugudelige roser seg av sine onde ønsker, og den grådige velsigner seg selv, enda han forakter Herren.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    For den onde roser seg av sitt hjertes begjær, og den grådige velsigner seg selv, men forakter Herren.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    For den ugudelige skryter av sitt hjertes begjær, og velsigner den grådige, som HERREN avskyr.

  • o3-mini KJV Norsk

    For den onde skryter av hjertets begjær, og velsigner den grådige, som Herren avskyr.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    For den ugudelige skryter av sitt hjertes begjær, og velsigner den grådige, som HERREN avskyr.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    For den ugudelige roser seg av sin egen sjels lyst, og den som er grådig velsigner, ja, han forakter Herren.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    For the wicked boasts of the desires of his heart, and the greedy man curses and spurns the Lord.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.10.3", "source": "כִּֽי־הִלֵּ֣ל רָ֭שָׁע עַל־תַּאֲוַ֣ת נַפְשׁ֑וֹ וּבֹצֵ֥עַ בֵּ֝רֵ֗ךְ נִ֘אֵ֥ץ ׀ יְהוָֽה׃", "text": "*kî-hillēl* *rāšāʿ* *ʿal-taʾăwat* *napšô* *ûbōṣēaʿ* *bērēk* *niʾēṣ* *YHWH*", "grammar": { "*kî*": "conjunction - for/because", "*hillēl*": "piel perfect 3rd person masculine singular - he boasts/praises", "*rāšāʿ*": "noun masculine singular - wicked person", "*ʿal-taʾăwat*": "preposition + noun feminine construct - about desire of", "*napšô*": "noun feminine singular + 3rd person masculine singular suffix - his soul/self", "*ûbōṣēaʿ*": "conjunction + qal participle masculine singular - and one who gains/profits", "*bērēk*": "piel perfect 3rd person masculine singular - he blesses", "*niʾēṣ*": "piel perfect 3rd person masculine singular - he spurns/despises", "*YHWH*": "divine name - object of verb *niʾēṣ*" }, "variants": { "*hillēl*": "boast/praise/celebrate", "*rāšāʿ*": "wicked person/evildoer", "*taʾăwat*": "desire/craving/lust", "*nepeš*": "soul/self/life/being", "*bōṣēaʿ*": "one who gains profit/cuts off gain/greedy person", "*bērēk*": "bless/praise/kneel", "*niʾēṣ*": "spurn/despise/reject" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    For den urettferdige roser seg av sine hjertes begjær, og den grådige velsigner og håner Herren.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Thi den Ugudelige roser sig af sin Sjæls Begjæring, og den Gjerrige velsigner sig, (skjøndt) han foragter Herren.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth.

  • KJV 1769 norsk

    For den ugudelige roser seg av sitt hjertes ønsker, og priser den grådige, som HERREN avskyr.

  • Norsk oversettelse av Webster

    For den onde roser seg av sitt hjertes lyster, Han velsigner den grådige og håner Herren.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Den onde roser seg av sitt hjertes ønsker, og han velsigner den som skaffer seg urettmessig vinning; han forakter Herren.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    For den onde roser seg av sitt hjertes ønsker, Og den grådige forakter, ja, forakter Gud.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Den onde opphøyer seg på grunn av sitt hjertes hensikt, og den som er fokusert på rikdom vender seg bort fra Herren og taler ondt mot ham.

  • Coverdale Bible (1535)

    For the vngodly maketh boost of his owne hertes desyre, the cuvetous blesseth him self, and blasphemeth the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    For the wicked hath made boast of his owne heartes desire, and the couetous blesseth himselfe: he contemneth the Lord.

  • Bishops' Bible (1568)

    For the vngodly prayseth according to his owne heartes desire: and blessing the couetous, he blasphemeth God.

  • Authorized King James Version (1611)

    For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.

  • Webster's Bible (1833)

    For the wicked boasts of his heart's cravings, He blesses the greedy, and condemns Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    Because the wicked hath boasted Of the desire of his soul, And a dishonest gainer he hath blessed, He hath despised Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    For the wicked boasteth of his heart's desire, And the covetous renounceth, [yea], contemneth Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    For the evil-doer is lifted up because of the purpose of his heart, and he whose mind is fixed on wealth is turned away from the Lord, saying evil against him.

  • World English Bible (2000)

    For the wicked boasts of his heart's cravings. He blesses the greedy, and condemns Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Yes, the wicked man boasts because he gets what he wants; the one who robs others curses and rejects the LORD.

Referenced Verses

  • Ps 94:4 : 4 How long shall they utter and speak arrogant things? and all the workers of iniquity boast themselves?
  • Ps 49:6 : 6 Those who trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
  • Ps 49:11-13 : 11 Their inward thought is that their houses shall continue forever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names. 12 Nevertheless, man being in honor abides not: he is like the beasts that perish. 13 This their way is their folly: yet their posterity approve their sayings. Selah.
  • Ps 49:18 : 18 Though while he lived he blessed his soul: and men will praise you, when you do well to yourself.
  • Ps 52:1 : 1 Why do you boast in mischief, O mighty man? The goodness of God endures continually.
  • Ps 73:8-9 : 8 They are corrupt, and speak wickedly of oppression; they speak loftily. 9 They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
  • Exod 15:9 : 9 The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil; my desire shall be satisfied upon them; I will draw my sword, my hand shall destroy them.
  • Lev 26:30 : 30 And I will destroy your high places, and cut down your images, and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and my soul shall abhor you.
  • Deut 29:19 : 19 And it comes to pass, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the imagination of my heart, to add drunkenness to thirst:
  • Deut 32:19 : 19 And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.
  • 1 Sam 23:21 : 21 And Saul said, Blessed be you of the LORD; for you have compassion on me.
  • Job 31:24 : 24 If I have made gold my hope, or said to the fine gold, 'You are my confidence;'
  • Ps 5:6 : 6 You shall destroy those who speak falsehood; the LORD will abhor the bloodthirsty and deceitful man.
  • Ps 35:21 : 21 Yes, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it.
  • Prov 28:4 : 4 Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.
  • Isa 10:7-9 : 7 Yet he does not mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off not a few nations. 8 For he says, Are not my princes altogether kings? 9 Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus? 10 As my hand has found the kingdoms of the idols, and whose carved images surpassed those of Jerusalem and Samaria; 11 Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, also do to Jerusalem and her idols?
  • Isa 37:23 : 23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
  • Isa 57:17 : 17 For the iniquity of his covetousness I was angry and struck him; I hid myself and was angry, and he went on stubbornly in the way of his heart.
  • Jer 22:17 : 17 But your eyes and your heart are set only on your covetousness, and on shedding innocent blood, and on oppression, and on violence, to do it.
  • Hos 12:7-8 : 7 He is a merchant, the balances of deceit are in his hand; he loves to oppress. 8 And Ephraim said, Surely I have become rich, I have found wealth for myself; in all my labors they shall find no iniquity in me that is sin.
  • Mic 6:10-12 : 10 Are there yet treasures of wickedness in the house of the wicked, and the short measure that is abominable? 11 Shall I count them pure with wicked balances, and with a bag of deceitful weights? 12 For the rich men there are full of violence, the inhabitants have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
  • Hab 2:9 : 9 Woe to him who covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
  • Zech 11:5-8 : 5 Whose owners slay them and hold themselves not guilty. And those who sell them say, 'Blessed be the LORD, for I am rich.' And their own shepherds do not pity them. 6 For I will no longer pity the inhabitants of the land, says the LORD. But behold, I will deliver every man into his neighbor's hand, and into the hand of his king. They shall strike the land, and I will not deliver them out of their hand. 7 So I will feed the flock of slaughter, even you, O poor of the flock. I took to myself two staffs: one I called Beauty, and the other I called Bonds; and I fed the flock. 8 I also cut off three shepherds in one month. My soul loathed them, and their soul also abhorred me.
  • Matt 26:15-16 : 15 And said to them, What will you give me, and I will deliver him to you? And they agreed with him for thirty pieces of silver. 16 And from that time he sought opportunity to betray him.
  • Luke 12:15 : 15 And he said to them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses.
  • Luke 12:19 : 19 And I will say to my soul, Soul, you have much goods laid up for many years; take your rest, eat, drink, and be merry.
  • Luke 16:14-15 : 14 And the Pharisees also, who were covetous, heard all these things: and they ridiculed him. 15 And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
  • Rom 1:29 : 29 Being filled with all unrighteousness, sexual immorality, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, evil-mindedness; they are whisperers,
  • Rom 1:32 : 32 Who, knowing the righteous judgment of God, that those who practice such things are deserving of death, not only do the same, but also approve of those who practice them.
  • 1 Cor 6:10 : 10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
  • Eph 5:5 : 5 For this you know, that no sexually immoral, unclean, or greedy person, who is an idolater, has any inheritance in the kingdom of Christ and God.
  • Col 3:5 : 5 Therefore, put to death your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, inordinate affection, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
  • 1 Tim 6:9-9 : 9 But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and harmful lusts, which drown men in destruction and perdition. 10 For the love of money is the root of all kinds of evil: which while some coveted after, they have strayed from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
  • 2 Tim 3:2-4 : 2 For people will be lovers of themselves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy, 3 Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those who are good, 4 Traitors, reckless, conceited, lovers of pleasures more than lovers of God;
  • Jas 4:13 : 13 Come now, you who say, Today or tomorrow we will go into such a city and spend a year there, buy and sell, and make a profit;
  • Jas 4:16 : 16 But now you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
  • 1 John 2:15 : 15 Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.