Verse 21
He made him lord of his house, and ruler of all his possessions:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han satte ham til herre over sitt hus og til hersker over hele sin eiendom.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han gjorde ham til herre over sitt hus, og hersker over hele sin eiendom.
Norsk King James
Han gjorde ham til herre over sitt hus, og hersker over alt hans eiendom:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han satte ham til herre over sitt hus, og til hersker over alt sitt gods,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han satte ham som herre over sitt hus, til hersker over all sin eiendom.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han gjorde ham til herre over sitt hus, og hersker over all sin eiendom.
o3-mini KJV Norsk
Han opphøyde ham til herre over sitt hus og til regent over alle sine eiendeler:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han gjorde ham til herre over sitt hus, og hersker over all sin eiendom.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han gjorde ham til herre over sitt hus og til herskeren over alle sine eiendeler,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He made him lord of his household and ruler of all his possessions.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.105.21", "source": "שָׂמ֣וֹ אָד֣וֹן לְבֵית֑וֹ וּ֝מֹשֵׁ֗ל בְּכָל־קִנְיָנֽוֹ׃", "text": "*śāmō* *ʾādōn* to-*bēytō* *ū-mōšēl* in-all-*qinyānō*", "grammar": { "*śāmō*": "qal perfect, 3ms with 3ms suffix - he made him", "*ʾādōn*": "noun, masculine singular construct - lord of", "*bēytō*": "noun, masculine singular construct with 3ms suffix - his house", "*ū-mōšēl*": "conjunction + qal participle, masculine singular - and ruler", "*qinyānō*": "noun, masculine singular construct with 3ms suffix - his possessions" }, "variants": { "*śāmō*": "made him/appointed him/placed him", "*ʾādōn*": "lord/master", "*bēytō*": "his house/household/palace", "*mōšēl*": "ruler/governor/one who has dominion", "*qinyānō*": "his possessions/property/wealth" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han satte ham til herre over sitt hus og til hersker over alt han eide,
Original Norsk Bibel 1866
Han satte ham til en Herre over sit Huus, og til en Hersker over alt sit Gods,
King James Version 1769 (Standard Version)
He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
KJV 1769 norsk
Han gjorde ham til herre over sitt hus, og til hersker over all sin eiendom,
Norsk oversettelse av Webster
Han gjorde ham til herre over sitt hus, og hersker over alle sine eiendeler;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han gjorde ham til herre over sitt hus, Og hersker over alt han eide,
Norsk oversettelse av ASV1901
Han gjorde ham til herre over sitt hus, Og hersker over all sin eiendom;
Norsk oversettelse av BBE
Han gjorde ham til herre over sitt hus, og hersker over alt han eide;
Coverdale Bible (1535)
He made him lorde of his house, & ruler of all his substaunce.
Geneva Bible (1560)
He made him lord of his house, and ruler of all his substance,
Bishops' Bible (1568)
He made him Lorde of his house: and ruler of all his substaunce.
Authorized King James Version (1611)
He made him lord of his house, and ruler of all his substance:
Webster's Bible (1833)
He made him lord of his house, And ruler of all of his possessions;
Young's Literal Translation (1862/1898)
He hath made him lord of his house, And ruler over all his possessions.
American Standard Version (1901)
He made him lord of his house, And ruler of all his substance;
Bible in Basic English (1941)
He made him lord of his house, and ruler over everything he had;
World English Bible (2000)
He made him lord of his house, and ruler of all of his possessions;
NET Bible® (New English Translation)
He put him in charge of his palace, and made him manager of all his property,
Referenced Verses
- Gen 41:40-44 : 40 You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you. 41 And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt. 42 Then Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand; and he dressed him in garments of fine linen and put a gold chain around his neck. 43 And he had him ride in the second chariot which he had, and they cried out before him, Bow the knee; thus he set him over all the land of Egypt. 44 Pharaoh also said to Joseph, I am Pharaoh, and without your consent no man may lift his hand or foot in all the land of Egypt.
- Gen 41:55 : 55 When all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread. Then Pharaoh said to all the Egyptians, Go to Joseph; whatever he says to you, do.
- Gen 45:8 : 8 So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
- Gen 45:26 : 26 And told him, saying, Joseph is still alive, and he is governor over all the land of Egypt. And Jacob's heart stood still, for he did not believe them.