Verse 28
He sent darkness, and made it dark; and they did not rebel against his word.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han sendte mørke, og det ble tett mørke; og de gjorde ikke opprør mot hans ord.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han sendte mørke, og gjorde det mørkt; og de gjorde ikke opprør mot hans ord.
Norsk King James
Han sendte mørke, og gjorde det til mørke; de gjorde ikke opprør mot hans ord.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sendte mørke og gjorde det mørkt, men de trosset ikke hans ord.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han sendte mørke og gjorde det mørkt, de trosset ikke hans ord.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han sendte mørke og gjorde det mørkt, og de trosset ikke hans ord.
o3-mini KJV Norsk
Han sendte mørke, og det ble helt mørkt, men de gjorde ikke opprør mot hans bud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han sendte mørke og gjorde det mørkt, og de trosset ikke hans ord.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han sendte mørke, og det ble mørkt, men de satte ikke hans ord i opposisjon.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He sent darkness and made it dark, and they did not rebel against his words.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.105.28", "source": "שָׁ֣לַֽח חֹ֭שֶׁךְ וַיַּחְשִׁ֑ךְ וְלֹֽא־מָ֝ר֗וּ אֶת־*דברוו **דְּבָרֽוֹ׃", "text": "*šālaḥ* *ḥōšek* *wa-yyaḥšik* *wə-lōʾ*-*mārū* *ʾet*-*dəbārō*", "grammar": { "*šālaḥ*": "qal perfect, 3ms - he sent", "*ḥōšek*": "noun, masculine singular - darkness", "*wa-yyaḥšik*": "conjunction + hiphil imperfect (consecutive), 3ms - and it became dark", "*wə-lōʾ*": "conjunction + negative particle - and not", "*mārū*": "qal perfect, 3cp - they rebelled against", "*ʾet*": "direct object marker", "*dəbārō*": "noun, masculine singular construct with 3ms suffix - his word" }, "variants": { "*šālaḥ*": "sent/dispatched", "*ḥōšek*": "darkness/obscurity", "*wa-yyaḥšik*": "and it became dark/darkened", "*mārū*": "rebelled against/disobeyed/defied", "*dəbārō*": "his word/command/speech" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han sendte mørke og gjorde det mørkt; de trosset ikke hans ord.
Original Norsk Bibel 1866
Han sendte Mørkhed og gjorde det mørkt, og de vare ikke gjenstridige imod hans Ord.
King James Version 1769 (Standard Version)
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
KJV 1769 norsk
Han sendte mørke og gjorde det mørkt; men de trosset ikke hans ord.
Norsk oversettelse av Webster
Han sendte mørke og gjorde det mørkt. De gjorde ikke opprør mot hans ord.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han sendte mørket, og det ble mørkt, De satte seg ikke opp mot hans ord.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han sendte mørke, og det ble mørkt; De gjorde ikke opprør mot hans ord.
Norsk oversettelse av BBE
Han sendte dyp natt og gjorde det mørkt; og de brøt ikke hans ord.
Coverdale Bible (1535)
He sent darcknesse and it was darcke, for they were not obedient vnto his worde.
Geneva Bible (1560)
He sent darkenesse, and made it darke: and they were not disobedient vnto his commission.
Bishops' Bible (1568)
He sent darknes, & it was darke: and they went not from his wordes.
Authorized King James Version (1611)
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
Webster's Bible (1833)
He sent darkness, and made it dark. They didn't rebel against his words.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He hath sent darkness, and it is dark, And they have not provoked His word.
American Standard Version (1901)
He sent darkness, and made it dark; And they rebelled not against his words.
Bible in Basic English (1941)
He sent black night and made it dark; and they did not go against his word.
World English Bible (2000)
He sent darkness, and made it dark. They didn't rebel against his words.
NET Bible® (New English Translation)
He made it dark; they did not disobey his orders.
Referenced Verses
- Ps 99:7 : 7 He spoke to them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them.
- Ezek 2:4-8 : 4 For they are impudent children and hardhearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus says the Lord GOD. 5 And they, whether they will hear, or whether they will refuse, (for they are a rebellious house,) will yet know that there has been a prophet among them. 6 And you, son of man, do not be afraid of them, nor be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you dwell among scorpions: do not be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house. 7 And you shall speak my words to them, whether they will hear, or whether they will refuse: for they are most rebellious. 8 But you, son of man, hear what I say to you; Do not be rebellious like that rebellious house: open your mouth, and eat what I give you.
- Joel 2:2 : 2 A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness, as the morning spreads upon the mountains: a great and strong people; there has never been anything like it, neither shall there be any more after it, even to the years of many generations.
- Joel 2:31 : 31 The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD comes.
- Luke 23:44-45 : 44 And it was about the sixth hour, and there was darkness over all the earth until the ninth hour. 45 Then the sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.
- 2 Pet 2:4 : 4 For if God did not spare the angels who sinned, but cast them down to hell and delivered them into chains of darkness, to be reserved for judgment;
- 2 Pet 2:17 : 17 These are wells without water, clouds carried by a tempest, to whom the blackness of darkness is reserved forever.
- Exod 10:21-23 : 21 And the LORD said to Moses, Stretch out your hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, a darkness which may be felt. 22 And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt for three days. 23 They saw not one another, nor did any rise from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.