Verse 14
The LORD upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren støtter alle som faller, og løfter opp alle som er nedbøyd.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herren støtter alle som faller, og oppreiser alle nedbøyde.
Norsk King James
Herren opprettholder alle som faller, og reiser opp alle som er bøyd ned.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren støtter alle som faller, og reiser opp alle som er nedbøyde.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herren støtter alle som faller, og reiser opp alle som er bøyd ned.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herren støtter alle som faller, og reiser opp alle nedbøyde.
o3-mini KJV Norsk
Herren opprettholder alle som faller, og han løfter opp alle som er knuget ned.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herren støtter alle som faller, og reiser opp alle nedbøyde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herren støtter alle som faller, og reiser opp alle som er nedbøyd.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The LORD supports all who fall and raises up all who are bowed down.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.145.14", "source": "סוֹמֵ֣ךְ יְ֭הוָה לְכָל־הַנֹּפְלִ֑ים וְ֝זוֹקֵ֗ף לְכָל־הַכְּפוּפִֽים", "text": "*Sômēḵ YHWH* for *lᵊḵāl-hannōplîm* and *wᵊzôqēp* for *lᵊḵāl-hakkᵊpûpîm*", "grammar": { "*Sômēḵ*": "Qal participle masculine singular - supporting/upholding", "*YHWH*": "proper noun - LORD", "*lᵊḵāl-hannōplîm*": "preposition + noun masculine singular construct + definite article + Qal participle masculine plural - for all the falling ones", "*wᵊzôqēp*": "conjunction + Qal participle masculine singular - and raising up", "*lᵊḵāl-hakkᵊpûpîm*": "preposition + noun masculine singular construct + definite article + Qal passive participle masculine plural - for all the bowed down ones" }, "variants": { "*Sômēḵ*": "supporting/upholding/sustaining", "*lᵊḵāl-hannōplîm*": "for all the falling ones/all who fall/all who are falling", "*wᵊzôqēp*": "and raising up/lifting up/straightening", "*lᵊḵāl-hakkᵊpûpîm*": "for all the bowed down ones/all who are bent over/all who are stooped" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren støtter alle som faller, og reiser opp alle som er bøyd ned.
Original Norsk Bibel 1866
Herren opholder alle dem, som falde, og opreiser alle de Nedbøiede.
King James Version 1769 (Standard Version)
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
KJV 1769 norsk
Herren støtter alle som faller og reiser opp alle som er nedbøyde.
Norsk oversettelse av Webster
Herren støtter alle som faller, og reiser opp alle som er nedbøyde.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herren støtter alle som faller og reiser opp alle som er bøyde ned.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herren støtter alle som faller og reiser opp de nedbøyde.
Norsk oversettelse av BBE
Herren støtter alle som er undertrykt, og reiser opp alle som er nedbøyd.
Coverdale Bible (1535)
The LORDE vpholdeth all soch as shulde fall, and lifteth vp all those that be downe.
Geneva Bible (1560)
The Lord vpholdeth all that fall, and lifteth vp all that are ready to fall.
Bishops' Bible (1568)
God vpholdeth all such as fall: and lyfteth vp all those that be bowyng downewarde.
Authorized King James Version (1611)
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all [those that be] bowed down.
Webster's Bible (1833)
Yahweh upholds all who fall, And raises up all those who are bowed down.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
American Standard Version (1901)
Jehovah upholdeth all that fall, And raiseth up all those that are bowed down.
Bible in Basic English (1941)
The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
World English Bible (2000)
Yahweh upholds all who fall, and raises up all those who are bowed down.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD supports all who fall, and lifts up all who are bent over.
Referenced Verses
- Ps 146:8 : 8 The LORD opens the eyes of the blind; the LORD raises those who are bowed down; the LORD loves the righteous:
- Ps 37:24 : 24 Though he fall, he shall not be utterly cast down, for the LORD upholds him with his hand.
- Luke 22:31-32 : 31 And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has desired to have you, that he may sift you as wheat: 32 But I have prayed for you, that your faith does not fail: and when you have returned, strengthen your brethren.
- Luke 13:11-13 : 11 And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity for eighteen years, and was bent over, and could in no way raise herself up. 12 And when Jesus saw her, he called her to him, and said to her, Woman, you are loosed from your infirmity. 13 And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
- Ps 38:6 : 6 I am troubled; I am greatly bowed down; I go mourning all the day long.
- Ps 42:5 : 5 Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise Him for the help of His countenance.
- Ps 94:18 : 18 When I said, My foot slips; your mercy, O LORD, held me up.
- Ps 119:117 : 117 Hold me up, and I shall be safe, and I shall observe Your statutes continually.