Verse 2
Bow down your ear to me; deliver me quickly: be my strong rock, a house of defense to save me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herre, hos deg har jeg søkt tilflukt; la meg aldri bli til skamme! Redd meg i din rettferdighet!
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Vend ditt øre til meg, red meg fort. Vær min sterke klippe, et tilfluktssted til å redde meg.
Norsk King James
Bøy ditt øre til meg; redd meg snart: vær min sterke klippe, som et hus for beskyttelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herre, jeg stoler på deg. La meg ikke bli til skamme for alltid; redd meg i din rettferdighet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hos deg, Herre, søker jeg tilflukt, la meg aldri bli til skamme. Fri meg ut i din rettferdighet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Vend øret til meg; redd meg raskt: vær du min sterke klippe, et hus til forsvar for å frelse meg.
o3-mini KJV Norsk
Bøy ditt øre mot meg, og frels meg med hast; vær min sterke klippe, et tilfluktssted som redder meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Vend øret til meg; redd meg raskt: vær du min sterke klippe, et hus til forsvar for å frelse meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I deg, Herre, søker jeg tilflukt. La meg aldri bli til skamme; fri meg ut i din rettferdighet!
Linguistic Bible Translation from Source Texts
In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame. In your righteousness, deliver me!
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.31.2", "source": "בְּךָֽ־יְהוָ֣ה חָ֭סִיתִי אַל־אֵב֣וֹשָׁה לְעוֹלָ֑ם בְּצִדְקָתְךָ֥ פַלְּטֵֽנִי׃", "text": "In-you *YHWH* *ḥāsîtî* not-*ʾēbôšâ* to-*ʿôlām*; in-*ṣidqātəkā* *pallǝṭēnî*", "grammar": { "*ḥāsîtî*": "verb, perfect 1st person singular - I have taken refuge/trusted", "*ʾēbôšâ*": "verb, cohortative/imperfect 1st person singular with negative particle - let me not be put to shame", "*ʿôlām*": "noun, masculine singular with prefixed preposition lamed - forever/eternity", "*ṣidqātəkā*": "noun, feminine singular construct with 2nd person masculine singular suffix and prefixed preposition beth - in your righteousness", "*pallǝṭēnî*": "verb, imperative masculine singular with 1st person singular suffix - deliver/rescue me" }, "variants": { "*ḥāsîtî*": "I have taken refuge/trusted/sought shelter", "*ʾēbôšâ*": "be put to shame/be disappointed/be confounded", "*ʿôlām*": "forever/eternity/perpetuity", "*pallǝṭēnî*": "deliver/rescue/save me" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hos deg, Herre, søker jeg tilflukt; la meg aldri bli til skamme. Fri meg i din rettferdighet.
Original Norsk Bibel 1866
Herre! jeg troer paa dig, lad mig ikke beskjæmmes evindelig; udfri mig ved din Retfærdighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
KJV 1769 norsk
Vend ditt øre til meg; redd meg raskt: vær du min faste klippe, en borg til å frelse meg.
Norsk oversettelse av Webster
Vend ditt øre til meg, fri meg raskt. Vær for meg en sterk klippe, et vernende hus for min frelse.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Vend ditt øre mot meg i hast, fri meg. Vær for meg en sterk klippe, et hus med vern for min frelse.
Norsk oversettelse av ASV1901
Vend øret til meg, fri meg raskt ut. Vær min faste klippe, et vern som kan frelse meg.
Norsk oversettelse av BBE
Vend ditt øre til meg; redd meg raskt fra fare; vær min sterke klippe, mitt tilfluktssted hvor jeg kan være trygg.
Coverdale Bible (1535)
Bowe downe thine eare to me, make haist to delyuer me:
Geneva Bible (1560)
Bowe downe thine eare to me: make haste to deliuer mee: be vnto me a stronge rocke, and an house of defence to saue me.
Bishops' Bible (1568)
Bowe downe thine eare to me, make hast to deliuer me: be vnto me a strong rocke and a house of defence, that thou mayest saue me.
Authorized King James Version (1611)
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
Webster's Bible (1833)
Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, A house of defense to save me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.
American Standard Version (1901)
Bow down thine ear unto me; Deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.
Bible in Basic English (1941)
Let your ear be turned to me; take me quickly out of danger; be my strong Rock, my place of strength where I may be safe.
World English Bible (2000)
Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me.
NET Bible® (New English Translation)
Listen to me! Quickly deliver me! Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe!
Referenced Verses
- Ps 102:2 : 2 Do not hide your face from me in the day of my trouble; incline your ear to me; in the day when I call, answer me quickly.
- Deut 32:31 : 31 For their rock is not like our Rock, even our enemies themselves being judges.
- Ps 86:1 : 1 Incline Your ear, O LORD, hear me, for I am poor and needy.
- Ps 71:2-3 : 2 Deliver me in your righteousness, and cause me to escape; incline your ear to me, and save me. 3 Be my strong dwelling, where I may continually come; you have given commandment to save me, for you are my rock and my fortress.
- Ps 79:1 : 1 O God, the heathen have entered into Your inheritance; Your holy temple they have defiled; they have laid Jerusalem in ruins.
- Ps 90:1 : 1 Lord, you have been our dwelling place in all generations.
- Ps 91:9 : 9 Because you have made the LORD, who is my refuge, even the Most High, your habitation;
- Ps 94:22 : 22 But the LORD is my defense; and my God is the rock of my refuge.
- 2 Sam 22:3 : 3 The God of my rock; in him will I trust: he is my shield and the horn of my salvation, my high tower, my refuge, my savior; you save me from violence.
- Job 7:21 : 21 And why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now shall I sleep in the dust, and you shall seek me in the morning, but I shall not be.
- Ps 18:1-2 : 1 I will love you, O LORD, my strength. 2 The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, and my high tower.
- Ps 40:17 : 17 But I am poor and needy; yet the Lord thinks upon me: You are my help and my deliverer; do not delay, O my God.
- Ps 62:7 : 7 In God is my salvation and my glory; the rock of my strength, and my refuge, is in God.
- Ps 69:17 : 17 And do not hide your face from your servant; for I am in trouble; hear me speedily.
- Ps 130:2 : 2 Lord, hear my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplications.
- Ps 143:7 : 7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails: do not hide Your face from me, lest I be like those who go down into the pit.
- Prov 22:17 : 17 Incline your ear and hear the words of the wise, and apply your heart to my knowledge.
- Isa 33:16 : 16 He will dwell on high; his place of defense will be the fortress of rocks; bread will be given to him; his water will be sure.
- Luke 18:8 : 8 I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, shall he find faith on the earth?
- John 6:56 : 56 He who eats my flesh, and drinks my blood, dwells in me, and I in him.
- 1 John 4:12 : 12 No one has seen God at any time. If we love one another, God dwells in us, and His love is perfected in us.
- 1 John 4:15-16 : 15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God dwells in him, and he in God. 16 And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who dwells in love dwells in God, and God in him.