Verse 3

For you are my rock and my fortress; therefore, for your name's sake, lead me, and guide me.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Lytt til meg! Skynd deg å redde meg! Vær for meg en klippe av tilflukt, et sterkt hus til frelse.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    For du er min klippe og min festning. For ditt navns skyld, led og før meg.

  • Norsk King James

    For du er min klippe og min borg; derfor, for ditt navns skyld, før meg og veiled meg.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Vend øret mot meg, fri meg raskt; vær for meg en mektig klippe, et trygt hus til min frelse.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Vend ditt øre til meg, frels meg snart! Bli for meg en klippeborg, et tilfluktssted for å redde meg.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    For du er min klippe og min festning; led meg derfor, og før meg for ditt navns skyld.

  • o3-mini KJV Norsk

    For du er min klippe og min festning; for ditt navns skyld, led og veiled meg.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    For du er min klippe og min festning; led meg derfor, og før meg for ditt navns skyld.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Snu ditt øre til meg, skynd deg å frelse meg, bli for meg en klippe og en festning til å redde meg.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Turn your ear to me; come quickly to rescue me. Be my rock of refuge, a strong fortress to save me.

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.31.3", "source": "הַטֵּ֤ה אֵלַ֨י ׀ אָזְנְךָ֮ מְהֵרָ֢ה הַצִּ֫ילֵ֥נִי הֱיֵ֤ה לִ֨י ׀ לְֽצוּר־מָ֭עוֹז לְבֵ֥ית מְצוּד֗וֹת לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃", "text": "*Haṭṭēh* to-me *ʾoznəkā* *məhērâ* *haṣṣîlēnî*; *hĕyēh* to-me to-*ṣûr*-*māʿôz* to-*bêt* *məṣûdôt* to-*hôšîʿēnî*", "grammar": { "*Haṭṭēh*": "verb, imperative masculine singular - incline/turn", "*ʾoznəkā*": "noun, feminine singular construct with 2nd person masculine singular suffix - your ear", "*məhērâ*": "adverb - quickly/speedily", "*haṣṣîlēnî*": "verb, imperative masculine singular with 1st person singular suffix - deliver/rescue me", "*hĕyēh*": "verb, imperative masculine singular - be", "*ṣûr*": "noun, masculine singular construct - rock", "*māʿôz*": "noun, masculine singular - stronghold/fortress", "*bêt*": "noun, masculine singular construct - house of", "*məṣûdôt*": "noun, feminine plural - fortress/stronghold", "*hôšîʿēnî*": "verb, infinitive construct with 1st person singular suffix - to save me" }, "variants": { "*Haṭṭēh*": "incline/turn/extend", "*ṣûr*": "rock/cliff/boulder", "*māʿôz*": "stronghold/refuge/fortress", "*məṣûdôt*": "fortresses/strongholds/defensive positions" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Bøy ditt øre til meg, skynd deg å redde meg. Vær mitt sterke berg, en festning til å frelse meg.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Bøi dit Øre til mig, red mig hasteligen; vær mig en stærk Klippe, et saare fast Huus til at frelse mig.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    For thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.

  • KJV 1769 norsk

    For du er min klippe og min festning; derfor, for ditt navns skyld, led og før meg.

  • Norsk oversettelse av Webster

    For du er min klippe og min borg. For ditt navns skyld, før meg og led meg.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    For du er min klippe og mitt vern. For ditt navns skyld, led meg og før meg.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    For du er min klippe og min borg; For ditt navns skyld, led meg og før meg.

  • Norsk oversettelse av BBE

    For du er min klippe og min borg; led meg og veiled meg for ditt navns skyld.

  • Coverdale Bible (1535)

    be thou my stronge rocke and a house of defence, that thou mayest saue me.

  • Geneva Bible (1560)

    For thou art my rocke and my fortresse: therefore for thy Names sake directe mee and guide me.

  • Bishops' Bible (1568)

    For thou art my strong rocke and fortresse: euen for thy name sake conduct me, and direct me.

  • Authorized King James Version (1611)

    For thou [art] my rock and my fortress; therefore for thy name's sake lead me, and guide me.

  • Webster's Bible (1833)

    For you are my rock and my fortress, Therefore for your name's sake lead me and guide me.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    For my rock and my bulwark `art' Thou, For Thy name's sake lead me and tend me.

  • American Standard Version (1901)

    For thou art my rock and my fortress; Therefore for thy name's sake lead me and guide me.

  • Bible in Basic English (1941)

    For you are my Rock and my strong tower; go in front of me and be my guide, because of your name.

  • World English Bible (2000)

    For you are my rock and my fortress, therefore for your name's sake lead me and guide me.

  • NET Bible® (New English Translation)

    For you are my high ridge and my stronghold; for the sake of your own reputation you lead me and guide me.

Referenced Verses

  • Josh 7:9 : 9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and surround us, and cut off our name from the earth: and what will you do for your great name?
  • Neh 9:12 : 12 Moreover, You led them by day with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire, to give them light on the way they should go.
  • Neh 9:19 : 19 Yet in Your overwhelming mercies, You did not forsake them in the wilderness; the pillar of cloud did not depart from them by day to lead them on the way, nor the pillar of fire by night to show them light and the way they should go.
  • Ps 18:2 : 2 The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, and my high tower.
  • Ps 23:2-3 : 2 He makes me lie down in green pastures; he leads me beside the still waters. 3 He restores my soul; he leads me in the paths of righteousness for his name's sake.
  • Ps 25:5 : 5 Lead me in Your truth and teach me, for You are the God of my salvation; on You I wait all the day.
  • Ps 25:9 : 9 The meek He will guide in judgment, and the meek He will teach His way.
  • Ps 25:11 : 11 For Your name's sake, O LORD, pardon my iniquity, for it is great.
  • Ps 43:3 : 3 O send out your light and your truth; let them lead me; let them bring me to your holy hill and to your tabernacles.
  • Ps 79:9 : 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us, and cleanse away our sins, for Your name's sake.
  • Ps 139:24 : 24 And see if there is any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
  • Ps 143:10-11 : 10 Teach me to do Your will, for You are my God: Your Spirit is good; lead me into the land of uprightness. 11 Revive me, O LORD, for Your name’s sake; for Your righteousness’ sake, bring my soul out of trouble.
  • Isa 49:10 : 10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them shall lead them, even by the springs of water he shall guide them.
  • Jer 14:7 : 7 O LORD, though our iniquities testify against us, act for Your name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against You.
  • Ezek 36:21-22 : 21 But I had pity for my holy name, which the house of Israel had profaned among the nations, wherever they went. 22 Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the nations, wherever you went.
  • Luke 1:79 : 79 To give light to those who sit in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
  • John 16:13 : 13 However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth: for he will not speak on his own; but whatever he hears, he will speak: and he will show you things to come.
  • Eph 1:12 : 12 That we should be to the praise of His glory, who first trusted in Christ.