Verse 1
Plead my cause, O LORD, with those who strive with me; fight against those who fight against me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herre, strid mot dem som strider mot meg, kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herre, vær min forsvarer mot dem som strider mot meg; kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Norsk King James
Ple på min sak, Herre, mot dem som strider med meg: kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Av David (Salm). Herre! Strid mot dem som strider mot meg; kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herre, strid mot dem som strider mot meg, kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herre, strid for min sak mot dem som kjemper mot meg; kjemp mot dem som kjemper mot meg.
o3-mini KJV Norsk
Stå for min sak, Herre, mot dem som sliter mot meg; kjemp mot dem som kjem for å angripe meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herre, strid for min sak mot dem som kjemper mot meg; kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herre, kjemp imot dem som strider mot meg, ta opp kampen med dem som kjemper mot meg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
O Lord, stand up against those who oppose me; fight against those who fight me.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.35.1", "source": "לְדָוִ֨ד ׀ רִיבָ֣ה יְ֭הוָה אֶת־יְרִיבַ֑י לְ֝חַ֗ם אֶת־לֹֽחֲמָֽי׃", "text": "Of *Dāwid*, *rîbāh* *Yahweh* *ʾēt*-my *yərîbay*; *ləḥam* *ʾēt*-my *lōḥămāy*.", "grammar": { "*Dāwid*": "proper noun with prefixed preposition lamed (to/for/of David)", "*rîbāh*": "imperative, masculine singular - contend/strive", "*Yahweh*": "divine name, vocative position", "*ʾēt*": "direct object marker", "*yərîbay*": "participle, masculine plural construct with 1st person singular suffix - those who contend with me", "*ləḥam*": "imperative, masculine singular - fight", "*lōḥămāy*": "participle, masculine plural construct with 1st person singular suffix - those who fight with me" }, "variants": { "*rîbāh*": "contend/strive/dispute/plead", "*ləḥam*": "fight/battle against/wage war" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herre, strid mot dem som strider mot meg; kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Original Norsk Bibel 1866
Davids (Psalme). Herre! træt med dem, som trætte med mig; strid mod dem, som stride mod mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
A alm of David. Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
KJV 1769 norsk
En salme av David. Herre, strid mot dem som strider mot meg: kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Norsk oversettelse av Webster
Herre, strid mot dem som strider mot meg. Kjemp mot dem som kjemper mot meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Av David. Kjemp, Herre, mot dem som strider mot meg, slåss mot dem som kjemper imot meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herre, kjemp for meg mot dem som kjemper mot meg.
Norsk oversettelse av BBE
Av David. Herre, stå ved min side mot dem som dømmer meg; Strid mot dem som fører krig mot meg.
Coverdale Bible (1535)
Stryue thou with them (o LORDE) that stryue wt me, fight thou agaynst them that fight agaynst me.
Geneva Bible (1560)
A Psalme of Dauid. Pleade thou my cause, O Lorde, with them that striue with me: fight thou against them, that fight against me.
Bishops' Bible (1568)
Of Dauid. Pleade thou my cause O God, with them that striue with me: and fight thou agaynst them that fight against me.
Authorized King James Version (1611)
¶ [A Psalm] of David. Plead [my cause], O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.
Webster's Bible (1833)
> Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
By David. Strive, Jehovah, with my strivers, fight with my fighters,
American Standard Version (1901)
[[ A Psalm] of David]. Strive thou, O Jehovah, with them that strive with me: Fight thou against them that fight against me.
Bible in Basic English (1941)
<Of David.> O Lord, be on my side against those who are judging me; be at war with those who make war against me.
World English Bible (2000)
Contend, Yahweh, with those who contend with me. Fight against those who fight against me.
NET Bible® (New English Translation)
By David. O LORD, fight those who fight with me! Attack those who attack me!
Referenced Verses
- Exod 14:25 : 25 And took off their chariot wheels, so that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.
- Ps 43:1 : 1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man.
- Acts 5:39 : 39 But if it is of God, you cannot overthrow it; lest perhaps you be found even to fight against God.
- Neh 4:20 : 20 Wherever you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us.
- Mic 7:9 : 9 I will bear the indignation of the LORD, because I have sinned against him, until he pleads my cause and executes judgment for me; he will bring me forth to the light, and I shall behold his righteousness.
- Ps 119:154 : 154 Plead my cause and redeem me; revive me according to Your word.
- Prov 23:11 : 11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with you.
- Isa 49:25 : 25 But thus says the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.
- Jer 51:36 : 36 Therefore thus says the LORD: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea and make her springs dry.
- Lam 3:58 : 58 O Lord, You have defended my soul's cause; You have redeemed my life.
- Prov 22:23 : 23 For the LORD will plead their cause and plunder the soul of those who plunder them.
- Josh 10:42 : 42 All these kings and their land Joshua took at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.
- 1 Sam 24:15 : 15 The LORD therefore be judge and judge between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.
- Acts 23:9 : 9 And there arose a great outcry, and the scribes who were of the Pharisees' group arose and contended, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God.