Verse 6
Your throne, O God, is forever and ever: the scepter of your kingdom is a righteous scepter.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dine skarpe piler treffer fiendens hjerte; folkeslag faller for deg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Din trone, Gud, er i evighet og evighet; ditt rikes septer er et rettferdig septer.
Norsk King James
Din trone, Gud, varer evig; ditt rike er et rettferdig septer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dine piler er skarpe, folkeslag faller under deg, de trenger inn i hjertet på kongens fiender.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dine piler er skarpe, folkeslag faller for deg, de trenger inn i kongens fienders hjerter.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Din trone, Gud, står fast for evig; ditt rikes septer er et rettferdig septer.
o3-mini KJV Norsk
Din trone, o Gud, varer i all evighet, og ditt rikes septer er et rettferdig segl.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Din trone, Gud, står fast for evig; ditt rikes septer er et rettferdig septer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dine piler er skarpe; folkeslag faller for deg, i hjertet av kongens fiender.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Your arrows are sharp in the heart of the king's enemies; the nations fall beneath your feet.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.45.6", "source": "חִצֶּ֗יךָ שְׁנ֫וּנִ֥ים עַ֭מִּים תַּחְתֶּ֣יךָ יִפְּל֑וּ בְּ֝לֵ֗ב אוֹיְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃", "text": "Your-*ḥiṣṣeykā* *šənûnîm* *ʿammîm* beneath-you *yippəlû* in-*lēb* *ʾôyəbê* the-*melek*", "grammar": { "*ḥiṣṣeykā*": "Masculine plural noun with 2nd masculine singular suffix - 'your arrows'", "*šənûnîm*": "Qal passive participle, masculine plural - 'sharpened/sharp'", "*ʿammîm*": "Masculine plural noun - 'peoples/nations'", "*yippəlû*": "Qal imperfect, 3rd masculine plural - 'they will fall'", "*lēb*": "Masculine singular noun with prefixed preposition bet - 'in the heart of'", "*ʾôyəbê*": "Qal participle, masculine plural construct - 'enemies of'", "*melek*": "Masculine singular noun with definite article - 'the king'" }, "variants": { "*šənûnîm*": "sharp/sharpened/pointed", "*ʿammîm*": "peoples/nations/tribes", "*yippəlû*": "they will fall/they collapse", "*ʾôyəbê*": "enemies/foes/adversaries" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dine piler er skarpe, folkeslag faller under deg, de trenger inn i hjertet på kongens fiender.
Original Norsk Bibel 1866
Dine Pile ere skjærpede, — Folk skulle falde under dig — (de skulle fare) i Kongens Fjenders Hjerte.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
KJV 1769 norsk
Din trone, Gud, er for evig og alltid; ditt rikes septer er et rettferdig septer.
Norsk oversettelse av Webster
Din trone, Gud, er for alltid og alltid. En rettferdighetens septer er ditt rikes septer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Din trone, Gud, er for evighet og alltid, Rettferdighetens septer er ditt rikes septer.
Norsk oversettelse av ASV1901
Din trone, Gud, er for alltid og alltid: En rettferdighetens septer er ditt kongerikes septer.
Norsk oversettelse av BBE
Din trone, Gud, står for evig og alltid; din regjeringsstav er en rettferdighets stav.
Coverdale Bible (1535)
Thy arowes are sharpe, the people shalbe subdued vnto the, euen in the myddest amonge the kynges enemies.
Geneva Bible (1560)
Thy throne, O God, is for euer and euer: the scepter of thy kingdome is a scepter of righteousnesse.
Bishops' Bible (1568)
Thy throne O Lorde endureth for euer and euer: the scepter of ryghteousnesse is the scepter of thy kyngdome.
Authorized King James Version (1611)
¶ Thy throne, O God, [is] for ever and ever: the sceptre of thy kingdom [is] a right sceptre.
Webster's Bible (1833)
Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Thy throne, O God, `is' age-during, and for ever, A sceptre of uprightness `Is' the sceptre of Thy kingdom.
American Standard Version (1901)
Thy throne, O God, is for ever and ever: A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
Bible in Basic English (1941)
Your seat of power, O God, is for ever and ever; the rod of your kingdom is a rod of honour.
World English Bible (2000)
Your throne, God, is forever and ever. A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
NET Bible® (New English Translation)
Your throne, O God, is permanent. The scepter of your kingdom is a scepter of justice.
Referenced Verses
- Ps 93:2 : 2 Your throne is established from of old: you are from everlasting.
- Ps 145:13 : 13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
- Isa 9:6-7 : 6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name will be called Wonderful, Counselor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace. 7 Of the increase of his government and peace there will be no end, upon the throne of David and upon his kingdom, to order it and to establish it with judgment and with justice from now on even forever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
- Jer 23:5-6 : 5 Behold, the days are coming, says the LORD, that I will raise up to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth. 6 In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely. And this is his name by which he shall be called: THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
- Dan 2:44 : 44 And in the days of these kings, the God of heaven shall set up a kingdom which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand forever.
- Luke 1:32-33 : 32 He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David. 33 He will reign over the house of Jacob forever, and of His kingdom there will be no end.
- Heb 1:8-9 : 8 But to the Son He says, Your throne, O God, is forever and ever; a scepter of righteousness is the scepter of Your kingdom. 9 You have loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even Your God, has anointed You with the oil of gladness above Your companions.
- Rev 19:11 : 11 And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he who sat upon him was called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.
- John 1:1 : 1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
- 1 Tim 3:16 : 16 And without controversy, great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
- Jer 33:15-16 : 15 In those days, and at that time, I will cause the Branch of righteousness to grow up unto David; and he shall execute judgment and righteousness in the land. 16 In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely: and this is the name by which she shall be called, The LORD our Righteousness.
- Ps 98:9 : 9 Before the LORD, for he comes to judge the earth: with righteousness he shall judge the world, and the people with fairness.
- Ps 72:1-9 : 1 Give the king your judgments, O God, and your righteousness to the king's son. 2 He shall judge your people with righteousness, and your poor with justice. 3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, through righteousness. 4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall crush the oppressor. 5 They shall fear you as long as the sun and moon endure, throughout all generations. 6 He shall come down like rain upon the mown grass, like showers that water the earth. 7 In his days the righteous shall flourish, and abundance of peace as long as the moon endures. 8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river to the ends of the earth. 9 Those who dwell in the wilderness shall bow before him, and his enemies shall lick the dust. 10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. 11 Yes, all kings shall fall down before him; all nations shall serve him. 12 For he shall deliver the needy when he cries, the poor also, and him who has no helper. 13 He shall spare the poor and needy, and shall save the lives of the needy. 14 He shall redeem their lives from deceit and violence, and precious shall their blood be in his sight. 15 And he shall live, and to him shall be given the gold of Sheba; prayer also shall be made for him continually, and daily he shall be praised. 16 There shall be a handful of grain in the earth on the top of the mountains; the fruit shall shake like Lebanon, and those of the city shall flourish like grass of the earth. 17 His name shall endure forever; his name shall continue as long as the sun, and men shall be blessed in him; all nations shall call him blessed. 18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who alone does wondrous things. 19 And blessed be his glorious name forever, and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen. 20 The prayers of David, the son of Jesse, are ended.
- Ps 89:29 : 29 His seed also I will make to endure forever, and his throne as the days of heaven.
- Ps 89:36-37 : 36 His seed shall endure forever, and his throne as the sun before me. 37 It shall be established forever like the moon, and like a faithful witness in heaven. Selah.
- 2 Sam 23:4 : 4 And he shall be as the light of the morning when the sun rises, a morning without clouds, like the tender grass springing out of the earth by clear shining after rain.