Verse 1
The mighty God, even the LORD, has spoken, and called the earth from the rising of the sun to its setting.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
En salme av Asaf. Gud Herren har talt og kalt jorden, fra solens oppgang til dens nedgang.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Den mektige Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Norsk King James
Den mektige Gud, ja Herren, har talt, og han har kalt jorden fra solens oppgang til solens senking.
Modernisert Norsk Bibel 1866
En psalm av Asaf. Den mektige Gud, Herren, har talt og kalt på jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
En salme av Asaf. Gud Herren taler og kaller jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den mektige Gud, selv Herren, har talt, og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
o3-mini KJV Norsk
Den mektige Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra soloppgang til solnedgang.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den mektige Gud, selv Herren, har talt, og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En salme av Asaf. Den mektige Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra soloppgang til solnedgang.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The Mighty One, God, the LORD, has spoken and summoned the earth from the rising of the sun to its setting.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.50.1", "source": "מִזְמ֗וֹר לְאָ֫סָ֥ף אֵ֤ל ׀ אֱֽלֹהִ֡ים יְֽהוָ֗ה דִּבֶּ֥ר וַיִּקְרָא־אָ֑רֶץ מִמִּזְרַח־שֶׁ֝֗מֶשׁ עַד־מְבֹאֽוֹ׃", "text": "*Mizmor* to-*Asaph* *El* *Elohim* *YHWH* *dibber* *wayyiqra*-*erets* from-*mizrach*-*shemesh* until-*mevo*-its", "grammar": { "*Mizmor*": "noun, masculine, singular construct - psalm/song", "*Asaph*": "proper noun - Asaph (person's name)", "*El*": "noun, masculine, singular - God/deity/mighty one", "*Elohim*": "noun, masculine, plural - God/gods", "*YHWH*": "proper noun - personal name of God", "*dibber*": "verb, Piel perfect, 3rd person masculine singular - spoke/has spoken", "*wayyiqra*": "verb, Qal imperfect with waw consecutive, 3rd person masculine singular - and he called/summoned", "*erets*": "noun, feminine, singular - earth/land", "*mizrach*": "noun, masculine, singular construct - rising/east", "*shemesh*": "noun, feminine, singular - sun", "*mevo*": "noun, masculine, singular construct - entrance/going in/setting" }, "variants": { "*El Elohim YHWH*": "God, God, YHWH/Mighty God, God YHWH/God of gods, YHWH", "*mizrach-shemesh*": "sunrise/east", "*mevo*": "setting/going down/west" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
En salme av Asaf. Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Original Norsk Bibel 1866
Asaphs Psalme. Den (stærke) Gud, Gud Herren, haver talet og kaldet Jorden fra Solens Opgang til dens Nedgang.
King James Version 1769 (Standard Version)
A alm of Asaph. The mighty God, even the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
KJV 1769 norsk
En salme av Asaf. Den mektige Gud, selv Herren, har talt og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Norsk oversettelse av Webster
Den Mektige, Gud, Herren, taler og kaller jorden fra soloppgang til solnedgang.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En salme av Asaf. Gud over guder, Herren, har talt og kaller jorden fra soloppgang til solnedgang.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den Mektige, Gud, Herren, har talt og kalt jorden fra solens oppgang til dens nedgang.
Norsk oversettelse av BBE
En salme av Asaf. Gud over guder, Herren, har hevet sin røst, og jorden skjelver av frykt fra soloppgang til solnedgang.
Coverdale Bible (1535)
The LORDE euen the mightie God hath spoke, & called the worlde from the rysinge vp of the sonne vnto the goinge downe of the same.
Geneva Bible (1560)
A Psalme of Asaph. The God of Gods, euen the Lord hath spoken and called the earth from the rising vp of the sunne vnto the going downe thereof.
Bishops' Bible (1568)
A psalme of Asaph. The most mightie Lorde God hath spoken: and called the earth from the rysyng vp of the sunne, vnto the goyng downe therof.
Authorized King James Version (1611)
¶ A Psalm of Asaph. The mighty God, [even] the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Webster's Bible (1833)
> The Mighty One, God, Yahweh, speaks, And calls the earth from sunrise to sunset.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A Psalm of Asaph. The God of gods -- Jehovah -- hath spoken, And He calleth to the earth From the rising of the sun unto its going in.
American Standard Version (1901)
[A Psalm of Asaph]. The Mighty One, God, Jehovah, hath spoken, And called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
Bible in Basic English (1941)
<A Psalm. Of Asaph.> The God of gods, even the Lord, has sent out his voice, and the earth is full of fear; from the coming up of the sun to its going down.
World English Bible (2000)
The Mighty One, God, Yahweh, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset.
NET Bible® (New English Translation)
A psalm by Asaph. El, God, the LORD has spoken, and summoned the earth to come from the east and west.
Referenced Verses
- Ps 113:3 : 3 From the rising of the sun to its going down, the LORD's name is to be praised.
- Josh 22:22 : 22 The LORD God of gods, the LORD God of gods, He knows, and Israel shall know; if it is in rebellion, or if in transgression against the LORD, (do not save us this day)
- Matt 25:32 : 32 All nations will be gathered before him, and he will separate them one from another, as a shepherd divides his sheep from the goats.
- Gen 17:1 : 1 And when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, I am Almighty God; walk before me and be perfect.
- 1 Kgs 18:21 : 21 And Elijah came unto all the people, and said, How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
- 1 Kgs 18:36-37 : 36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things at your word. 37 Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
- 1 Chr 15:17 : 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and from his brethren, Asaph the son of Berechiah; and from the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
- 1 Chr 16:37 : 37 So he left there before the ark of the covenant of the LORD Asaph and his brothers, to minister before the ark continually, as every day's work required.
- 1 Chr 25:2 : 2 Of the sons of Asaph; Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah, the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied according to the king's order.
- 1 Chr 25:6 : 6 All these were under the direction of their father for song in the house of the LORD, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God, according to the king's order to Asaph, Jeduthun, and Heman.
- 2 Chr 29:30 : 30 Moreover Hezekiah the king and the princes commanded the Levites to sing praise to the LORD with the words of David and of Asaph the seer. And they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshiped.
- Neh 9:6 : 6 You alone are the LORD; You have made the heavens, the heaven of heavens, with all their hosts, the earth and everything on it, the seas and all that is in them, and You preserve them all; the host of heaven worships You.
- Neh 9:32 : 32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and mercy, do not let all the hardship seem little before You that has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our forefathers, and all Your people, from the days of the kings of Assyria until this day.
- Ps 49:1-2 : 1 Hear this, all you people; give ear, all you inhabitants of the world: 2 Both low and high, rich and poor, together.
- Ps 73:1 : 1 Truly God is good to Israel, even to those who are of a pure heart.
- Ps 83:1 : 1 Do not remain silent, O God: hold not your peace, and do not be still, O God.
- Ps 145:3-6 : 3 Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. 4 One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts. 5 I will speak of the glorious honor of your majesty and of your wondrous works. 6 And men shall speak of the might of your awesome acts, and I will declare your greatness.
- Isa 1:2 : 2 Hear, O heavens, and listen, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
- Isa 9:6 : 6 For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name will be called Wonderful, Counselor, The Mighty God, The Everlasting Father, The Prince of Peace.
- Isa 37:20 : 20 Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD, You alone.
- Isa 54:5 : 5 For your Maker is your husband; the LORD of hosts is His name; and your Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall He be called.
- Jer 10:6 : 6 There is none like you, O LORD; you are great, and your name is great in might.
- Jer 32:18-19 : 18 You show lovingkindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, is his name, 19 Great in counsel, and mighty in work: for your eyes are open upon all the ways of the sons of men: to give to everyone according to his ways, and according to the fruit of his doings:
- Amos 3:8 : 8 The lion has roared, who will not fear? The Lord GOD has spoken, who can but prophesy?
- Mal 1:11 : 11 For from the rising of the sun even to its going down my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered to my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.