Verse 15
And call upon Me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify Me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
«Påkall meg på nødens dag; jeg skal utfri deg, og du skal ære meg.»
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og kall på meg på nødens dag, så vil jeg utfri deg, og du skal ære meg.
Norsk King James
Og kall på meg på nødens dag: jeg vil utfri deg, og du skal ære meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kall på meg på nødens dag; jeg vil utfri deg, og du skal ære meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kall på meg på nødens dag, så vil jeg utfri deg, og du skal ære meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og kall på meg på nødens dag; jeg vil befri deg, og du skal ære meg.
o3-mini KJV Norsk
Kall på meg i trengselens dag; jeg skal frelse deg, og du skal prise meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og kall på meg på nødens dag; jeg vil befri deg, og du skal ære meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Rop til meg på nødens dag, så vil jeg utfri deg, og du skal ære meg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.50.15", "source": "וּ֭קְרָאֵנִי בְּי֣וֹם צָרָ֑ה אֲ֝חַלֶּצְךָ֗ וּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃", "text": "And-*qera'eni* in-*yom* *tsarah* *achallescha* and-*techabdeni*", "grammar": { "*qera'eni*": "verb, Qal imperative, masculine singular with 1st person singular suffix - call me", "*yom*": "noun, masculine, singular construct - day of", "*tsarah*": "noun, feminine, singular - trouble/distress", "*achallescha*": "verb, Piel imperfect, 1st person singular with 2nd person masculine singular suffix - I will deliver you", "*techabdeni*": "verb, Piel imperfect, 2nd person masculine singular with 1st person singular suffix - you will honor me" }, "variants": { "*tsarah*": "trouble/distress/affliction", "*achallescha*": "I will rescue you/deliver you/save you" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kall på meg på nødens dag; jeg vil redde deg, og du skal ære meg.»
Original Norsk Bibel 1866
Og kald paa mig paa Nødens Dag; jeg vil udfrie dig, og du skal prise mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
KJV 1769 norsk
Og kall på meg på nødens dag, så vil jeg befri deg, og du skal ære meg.
Norsk oversettelse av Webster
Kall på meg på nødens dag, så vil jeg befri deg, og du skal ære meg."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kall på meg på nødens dag, da vil jeg redde deg, og du skal ære meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og kall på meg på nødens dag; jeg vil fri deg ut, og du skal ære meg.
Norsk oversettelse av BBE
Rop til meg på nødens dag; jeg vil redde deg, så du kan ære meg.
Coverdale Bible (1535)
And call vpo me in the tyme of trouble, so wil I heare the, that thou shalt thanke me.
Geneva Bible (1560)
And call vpon me in the day of trouble: so will I deliuer thee, and thou shalt glorifie me.
Bishops' Bible (1568)
And call vpon me in the tyme of trouble: I wyll heare thee, and thou shalt glorifie me.
Authorized King James Version (1611)
And call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Webster's Bible (1833)
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
Young's Literal Translation (1862/1898)
And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.
American Standard Version (1901)
And call upon me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
Bible in Basic English (1941)
Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.
World English Bible (2000)
Call on me in the day of trouble. I will deliver you, and you will honor me."
NET Bible® (New English Translation)
Pray to me when you are in trouble! I will deliver you, and you will honor me!”
Referenced Verses
- Ps 107:28 : 28 Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
- Ps 91:15 : 15 He shall call upon Me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him and honor him.
- Zech 13:9 : 9 And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them as gold is tested; they shall call on my name, and I will hear them; I will say, It is my people, and they shall say, The LORD is my God.
- Ps 81:7 : 7 You called in trouble, and I delivered you; I answered you in the secret place of thunder; I tested you at the waters of Meribah. Selah.
- Ps 107:6-9 : 6 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. 7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. 8 Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! 9 For he satisfies the longing soul, and fills the hungry soul with goodness. 10 Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; 11 Because they rebelled against the words of God, and despised the counsel of the Most High: 12 Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and there was none to help. 13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
- Ps 107:19 : 19 Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
- Ps 22:23 : 23 You who fear the LORD, praise Him; all you descendants of Jacob, glorify Him; and fear Him, all you offspring of Israel.
- Ps 34:3-4 : 3 O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together. 4 I sought the LORD, and he heard me, and delivered me from all my fears.
- Job 22:27 : 27 You shall make your prayer to Him, and He shall hear you, and you shall pay your vows.
- Jas 5:13 : 13 Is anyone among you afflicted? Let him pray. Is anyone merry? Let him sing psalms.
- Luke 22:44 : 44 And being in agony, he prayed more earnestly: and his sweat was like great drops of blood falling to the ground.
- John 15:8 : 8 By this my Father is glorified, that you bear much fruit; so you shall be my disciples.
- Matt 5:16 : 16 Let your light so shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.
- 2 Chr 33:12-13 : 12 And when he was in distress, he sought the LORD his God and humbled himself greatly before the God of his fathers. 13 And he prayed to him, and he was entreated of him and heard his supplication, and brought him back to Jerusalem into his kingdom. Then Manasseh knew that the LORD was God.
- Ps 66:13-20 : 13 I will go into your house with burnt offerings; I will pay you my vows, 14 Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble. 15 I will offer to you burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bulls with goats. Selah. 16 Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul. 17 I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue. 18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: 19 But truly God has heard me; he has attended to the voice of my prayer. 20 Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
- Acts 16:25 : 25 At midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
- 1 Pet 4:14 : 14 If you are reproached for the name of Christ, blessed are you; for the Spirit of glory and of God rests upon you: on their part he is spoken of as evil, but on your part he is glorified.
- 1 Pet 4:11 : 11 If anyone speaks, let him speak as the oracles of God; if anyone serves, let him do so with the ability which God gives: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion forever and ever. Amen.
- Luke 17:15-18 : 15 And one of them, when he saw that he was healed, returned, and with a loud voice glorified God, 16 And fell down on his face at his feet, giving him thanks: and he was a Samaritan. 17 And Jesus answered and said, Were there not ten cleansed? But where are the nine? 18 Were there none found who returned to give glory to God, except this stranger?
- Ps 77:2 : 2 In the day of my trouble I sought the Lord; my hand was stretched out in the night and did not rest; my soul refused to be comforted.
- Ps 50:23 : 23 Whoever offers praise glorifies Me: and to him who orders his conversation aright I will show the salvation of God.