Verse 61
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han overga sin styrke til fangenskap og sin herlighet i fiendens hånd.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og han overgav sin styrke til fangenskap og sin herlighet i fiendens hånd.
Norsk King James
Og han ga sin styrke i fangenskap, og sin herlighet i fiendens hånd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han ga sin styrke til fangenskap, sin herlighet i fiendens hånd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han gav sin krafts symbol i fangenskap, sin herlighet i fiendes hånd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
og overgav sin styrke til fangenskap, og sin herlighet til fiendens hånd.
o3-mini KJV Norsk
Han overga sin styrke i fangenskap og sin herlighet i fiendens hender.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
og overgav sin styrke til fangenskap, og sin herlighet til fiendens hånd.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han overga sin styrke til fangenskap og sin herlighet i fiendens hånd.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He gave His strength into captivity and His beauty into the hand of the adversary.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.78.61", "source": "וַיִּתֵּ֣ן לַשְּׁבִ֣י עֻזּ֑וֹ וְֽתִפְאַרְתּ֥וֹ בְיַד־צָֽר׃", "text": "*wə-yittēn la-šəḇî ʿuzzô* *wə-ṯiḇʾartô* in *yaḏ-ṣār*", "grammar": { "*wə-yittēn*": "Qal imperfect 3rd masculine singular with waw consecutive - and he gave/delivered", "*la-šəḇî*": "to captivity - preposition + definite article + masculine singular noun", "*ʿuzzô*": "his strength/might - masculine singular noun with 3rd masculine singular suffix", "*wə-ṯiḇʾartô*": "and his glory/beauty - conjunction + feminine singular noun with 3rd masculine singular suffix", "*yaḏ-ṣār*": "hand of adversary - construct relationship" }, "variants": { "*wə-yittēn*": "gave/delivered/handed over", "*šəḇî*": "captivity/imprisonment", "*ʿuzzô*": "his strength/his might/his power/his ark (metonymy)", "*ṯiḇʾartô*": "his glory/his beauty/his splendor", "*ṣār*": "adversary/enemy/foe/oppressor" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han ga sin styrke til fangenskap og sin herlighet i fiendens hånd.
Original Norsk Bibel 1866
Og han gav sin Styrke i Fængsel, og sin Herlighed, i Fjendens Haand.
King James Version 1769 (Standard Version)
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
KJV 1769 norsk
Og overga sin styrke til fangenskap, og sin herlighet i fiendens hender.
Norsk oversettelse av Webster
og ga sin styrke i fangenskap, sin herlighet i fienders hånd.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og ga sin styrke til fangenskap, og sin herlighet til en motstanders hånd.
Norsk oversettelse av ASV1901
og han overga sin styrke til fangenskap, og sin herlighet til fiendens hånd.
Norsk oversettelse av BBE
Han overga sin makt til fangenskap og sin herlighet i fiendehånd.
Coverdale Bible (1535)
So that he forsoke the tabernacle in Silo, euen his habitacion wherin he dwelt amonge men.
Geneva Bible (1560)
And deliuered his power into captiuitie, and his beautie into the enemies hand.
Bishops' Bible (1568)
He deliuered his force into captiuitie: and his glorie into the enemies hande.
Authorized King James Version (1611)
And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
Webster's Bible (1833)
And delivered his strength into captivity, His glory into the adversary's hand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And He giveth His strength to captivity, And His beauty into the hand of an adversary,
American Standard Version (1901)
And delivered his strength into captivity, And his glory into the adversary's hand.
Bible in Basic English (1941)
And he let his strength be taken prisoner, and gave his glory into the hands of his hater.
World English Bible (2000)
and delivered his strength into captivity, his glory into the adversary's hand.
NET Bible® (New English Translation)
He allowed the symbol of his strong presence to be captured; he gave the symbol of his splendor into the hand of the enemy.
Referenced Verses
- Ps 132:8 : 8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
- Exod 40:34 : 34 Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
- Judg 18:30 : 30 And the children of Dan set up the carved image, and Jonathan, the son of Gershom, the son of Manasseh, he and his sons were priests to the tribe of Dan until the day of the captivity of the land.
- 1 Sam 4:17 : 17 And the messenger answered and said, Israel has fled before the Philistines, and there has been also a great slaughter among the people, and your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
- 1 Sam 4:21-5:2 : 21 And she named the child Ichabod, saying, The glory has departed from Israel, because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband. 22 And she said, The glory has departed from Israel, for the ark of God is taken. 1 And the Philistines took the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 When the Philistines took the ark of God, they brought it into the house of Dagon and set it by Dagon.
- 2 Chr 6:41 : 41 Now therefore arise, O LORD God, into your resting place, you, and the ark of your strength: let your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let your saints rejoice in goodness.
- Ps 24:7 : 7 Lift up your heads, O you gates; and be lifted up, you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
- Ps 63:2 : 2 To see your power and your glory, as I have seen you in the sanctuary.