Verse 1
Sing aloud to God our strength; make a joyful noise to the God of Jacob.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Til lederen for musikken, på Gittith, en sang av Asaf.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Syng høyt til Gud, vår styrke, gjør en jublende lyd til Jakobs Gud.
Norsk King James
Syng høyt til Gud, vår styrke: lag en gledelig lyd til Jakobs Gud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Til sanglederen, etter Gittit; en salme av Asaf.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For sangmesteren. Til Gittit. Av Asaf.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Syng høyt til Gud, vår styrke; skap en gledelig lyd til Jakobs Gud.
o3-mini KJV Norsk
Syng høyt til Gud, vår styrke; lag en gledelig lyd for Jakobs Gud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Syng høyt til Gud, vår styrke; skap en gledelig lyd til Jakobs Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Til korlederen: etter Gittitt, av Asaf.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For the director of music, on the Gittith, a psalm of Asaph.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.81.1", "source": "לַמְנַצֵּ֬חַ ׀ עַֽל־הַגִּתִּ֬ית לְאָסָֽף׃", "text": "To the *mənaṣṣēaḥ* upon the *gittît* of *ʾāsāp̄*", "grammar": { "*mənaṣṣēaḥ*": "participle with prefixed preposition lamed - 'to/for the director/chief musician'", "*gittît*": "feminine noun with definite article - 'the Gittith' (possibly a musical instrument or style from Gath)", "*ʾāsāp̄*": "proper name with prefixed preposition lamed - 'belonging to/of Asaph'" }, "variants": { "*mənaṣṣēaḥ*": "director/chief musician/choir master/overseer", "*gittît*": "Gittite instrument/wine press/musical style from Gath", "*ʾāsāp̄*": "Asaph (proper name, either the author or dedicate)" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Til dirigenten, på Gittit; av Asaf.
Original Norsk Bibel 1866
Til Sangmesteren paa Githith; Asaphs (Psalme).
King James Version 1769 (Standard Version)
To the chief Musician upon Gittith, A alm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
KJV 1769 norsk
Til den ledende musikeren på Gittith, en salme av Asaf. Syng høyt til Gud vår styrke; rop av glede til Jakobs Gud.
Norsk oversettelse av Webster
Syng høyt for Gud, vår styrke! Rop med glede til Jakobs Gud!
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Til dirigenten. På Gittit. Av Asaf. Rop høyt til Gud, vår styrke, rop til Jakobs Gud.
Norsk oversettelse av ASV1901
Syng høyt til Gud, vår styrke; Rop med glede til Jakobs Gud.
Norsk oversettelse av BBE
Til den ledende musikklederen; spillet til Gittith. Av Asaf. Syng en sang til Gud, vår styrke: rop med glede til Jakobs Gud.
Coverdale Bible (1535)
Synge merely vnto God which is or stregth make a chearful noyse vnto ye God of Iacob.
Geneva Bible (1560)
To him that excelleth vpon Gittith. A Psalme committed to Asaph. Sing ioyfully vnto God our strength: sing loude vnto the God of Iaakob.
Bishops' Bible (1568)
To the chiefe musition vpon Gittith, of Asaph. Sing we meryly vnto the Lorde our strength: make a chearefull noyse vnto the Lorde of Iacob.
Authorized King James Version (1611)
¶ To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of Asaph. Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
Webster's Bible (1833)
> Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
Young's Literal Translation (1862/1898)
To the Overseer. -- `On the Gittith.' By Asaph. Cry aloud to God our strength, Shout to the God of Jacob.
American Standard Version (1901)
[For the Chief Musician; set to the Gittith. [A Psalm] of Asaph]. Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
Bible in Basic English (1941)
<To the chief music-maker; put to the Gittith. Of Asaph.> Make a song to God our strength: make a glad cry to the God of Jacob.
World English Bible (2000)
Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
NET Bible® (New English Translation)
For the music director; according to the gittith style; by Asaph. Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!
Referenced Verses
- Ps 66:1 : 1 Make a joyful noise unto God, all you lands:
- Jer 31:7 : 7 For thus says the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: proclaim, give praise, and say, O LORD, save your people, the remnant of Israel.
- Ps 8:1 : 1 O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
- Ps 18:1-2 : 1 I will love you, O LORD, my strength. 2 The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my shield, and the horn of my salvation, and my high tower.
- Ps 28:7 : 7 The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped; therefore my heart greatly rejoices, and with my song I will praise him.
- Ps 33:1-3 : 1 Rejoice in the LORD, O you righteous, for praise is fitting for the upright. 2 Praise the LORD with the harp; sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings. 3 Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
- Ps 46:1-7 : 1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble. 2 Therefore we will not fear, though the earth is removed, and though the mountains are carried into the midst of the sea; 3 Though its waters roar and are troubled, though the mountains shake with its swelling. Selah. 4 There is a river whose streams shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the Most High. 5 God is in her midst; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. 6 The nations raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. 7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
- Ps 46:11 : 11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
- Ps 52:7 : 7 Look, this is the man that did not make God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
- Matt 22:32 : 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
- Phil 4:13 : 13 I can do all things through Christ who strengthens me.
- Ps 67:4 : 4 O let the nations be glad and sing for joy: for You shall judge the people righteously, and govern the nations on earth. Selah.
- Ps 100:1-2 : 1 Make a joyful noise unto the LORD, all you lands. 2 Serve the LORD with gladness; come before His presence with singing.
- Gen 50:17 : 17 So shall you say unto Joseph, Forgive, I pray you now, the trespass of your brothers, and their sin, for they did unto you evil, and now, we pray you, forgive the trespass of the servants of the God of your father. And Joseph wept when they spoke unto him.