Verse 2
For, behold, your enemies make an uproar: and those who hate you have lifted up their head.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Gud, vær ikke stille, vær ikke taus!
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For se, dine fiender bråker, og de som hater deg, løfter hodet.
Norsk King James
For se, dine fiender skaper tumult, og de som hater deg hever hodene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Gud, ikke vær taus, vær ikke stille, Gud!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Gud, vær ikke taus, vær ikke stille og vær ikke rolig!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For se, dine fiender bråker, og de som hater deg, hever hodet.
o3-mini KJV Norsk
For se, dine fiender skaper oppstyr, og de som hater deg, hever sitt hode.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For se, dine fiender bråker, og de som hater deg, hever hodet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Gud, vær ikke stille! Vær ikke taus og vær ikke rolig, Gud!
Linguistic Bible Translation from Source Texts
O God, do not remain silent; do not be still or quiet, O Mighty One.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.83.2", "source": "אֱלֹהִ֥ים אַל־דֳּמִי־לָ֑ךְ אַל־תֶּחֱרַ֖שׁ וְאַל־תִּשְׁקֹ֣ט אֵֽל׃", "text": "*ʾĕlōhîm* *ʾal-domî-lāḵ* *ʾal-teḥĕraš* *weʾal-tišqōṭ* *ʾēl*", "grammar": { "*ʾĕlōhîm*": "masculine plural noun - God (with singular meaning)", "*ʾal-domî-lāḵ*": "negative particle + noun construct + preposition with 2ms suffix - not silence to you", "*ʾal-teḥĕraš*": "negative particle + 2ms Qal jussive - do not be silent/deaf", "*weʾal-tišqōṭ*": "conjunction + negative particle + 2ms Qal jussive - and do not be still/quiet", "*ʾēl*": "masculine singular noun - God/Mighty One" }, "variants": { "*ʾĕlōhîm*": "God/gods/divine beings", "*domî*": "silence/stillness/rest", "*ḥāraš*": "be silent/deaf/inactive", "*šāqaṭ*": "be quiet/still/at rest", "*ʾēl*": "God/deity/mighty one" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Gud, vær ikke stille. Ikke tie, og vær ikke rolig, Gud.
Original Norsk Bibel 1866
Gud! ti du ikke, vær ikke taus, og, Gud! hold ikke stille.
King James Version 1769 (Standard Version)
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
KJV 1769 norsk
For se, dine fiender lager støy: og de som hater deg, har løftet hodet.
Norsk oversettelse av Webster
For se, dine fiender er oppstemt. De som hater deg, har løftet hodet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For se, dine fiender larnt, og de som hater deg, løfter hodet.
Norsk oversettelse av ASV1901
For se, dine fiender gjør opprør, og de som hater deg løfter hodet.
Norsk oversettelse av BBE
For se, de som fører krig mot deg er ute av kontroll; dine fiender løfter hodet.
Coverdale Bible (1535)
For lo, thy enemies make a murmuringe, & they yt hate the, lift vp their heade.
Geneva Bible (1560)
For lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee, haue lifted vp the head.
Bishops' Bible (1568)
For beholde, thyne enemies make an vprore: and they that hate thee, haue lifted vp their head.
Authorized King James Version (1611)
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
Webster's Bible (1833)
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For, lo, Thine enemies do roar, And those hating Thee have lifted up the head,
American Standard Version (1901)
For, lo, thine enemies make a tumult; And they that hate thee have lifted up the head.
Bible in Basic English (1941)
For see! those who make war on you are out of control; your haters are lifting up their heads.
World English Bible (2000)
For, behold, your enemies are stirred up. Those who hate you have lifted up their heads.
NET Bible® (New English Translation)
For look, your enemies are making a commotion; those who hate you are hostile.
Referenced Verses
- Ps 81:15 : 15 The haters of the LORD would have submitted themselves to him; but their time would have endured forever.
- Judg 8:28 : 28 Thus Midian was subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in peace forty years in the days of Gideon.
- 2 Kgs 19:28 : 28 Because your rage against me and your tumult have come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
- Ps 2:1-2 : 1 Why do the nations rage, and the people imagine a vain thing? 2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,
- Ps 74:4 : 4 Your enemies roar in the midst of Your congregations; they set up their banners for signs.
- Ps 74:23 : 23 Forget not the voice of Your enemies: the tumult of those who rise up against You increases continually.
- Ps 75:4-5 : 4 I said to the fools, Do not act foolishly; and to the wicked, Do not lift up the horn: 5 Do not lift your horn on high; do not speak with a stiff neck.
- Ps 93:3 : 3 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
- Isa 17:12 : 12 Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!
- Isa 37:23 : 23 Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? even against the Holy One of Israel.
- Isa 37:29 : 29 Because your rage against me and your tumult have come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.
- Jer 1:19 : 19 They shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, says the LORD, to deliver you.
- Dan 5:20-23 : 20 But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him. 21 Then he was driven from the sons of men; his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild donkeys. They fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that He appoints over it whomever He chooses. 22 And you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this. 23 But you have lifted yourself up against the Lord of heaven. They have brought the vessels of His house before you, and you and your lords, your wives, and your concubines have drunk wine from them, and you have praised the gods of silver, and gold, brass, iron, wood, and stone, which do not see or hear or know; and the God who holds your breath in His hand and owns all your ways, you have not glorified.
- Matt 27:24 : 24 When Pilate saw that he could nothing prevail, but rather a tumult was made, he took water and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person. See to it yourselves.
- Acts 4:25-27 : 25 Who by the mouth of Your servant David has said, Why did the nations rage, and the people plot vain things? 26 The kings of the earth took their stand, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ. 27 For truly against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
- Acts 16:22 : 22 Then the multitude rose up together against them; and the magistrates tore off their clothes and commanded them to be beaten with rods.
- Acts 17:5 : 5 But the Jews who did not believe, moved with envy, took certain troublemakers from the marketplace, and gathered a mob, set all the city in an uproar, and attacked the house of Jason, and sought to bring them out to the people.
- Acts 19:28-41 : 28 And when they heard this, they were full of wrath and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesians. 29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theater. 30 And when Paul wanted to go in to the people, the disciples would not allow him. 31 And certain chiefs of Asia, who were his friends, sent to him, urging him not to adventure himself into the theater. 32 Some therefore cried one thing, and some another: for the assembly was confused; and most did not know why they had come together. 33 And they drew Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. And Alexander motioned with the hand, and wanted to make his defense to the people. 34 But when they knew that he was a Jew, all with one voice cried out for about two hours, Great is Diana of the Ephesians. 35 And when the town clerk had quieted the people, he said, Men of Ephesus, what man is there who does not know that the city of the Ephesians is the temple keeper of the great goddess Diana, and of the image which fell down from Jupiter? 36 Seeing then that these things cannot be denied, you ought to be quiet, and do nothing rashly. 37 For you have brought here these men, who are neither robbers of temples nor blasphemers of your goddess. 38 Therefore, if Demetrius and his fellow craftsmen have a complaint against anyone, the courts are open and there are proconsuls; let them bring charges against one another. 39 But if you seek anything concerning other matters, it shall be settled in a lawful assembly. 40 For we are in danger of being called in question for today's uproar, there being no reason which we may give to account for this disturbance. 41 And when he had spoken these things, he dismissed the assembly.
- Acts 21:30 : 30 And all the city was disturbed, and the people ran together: and they took Paul, and dragged him out of the temple: and immediately the doors were shut.
- Acts 22:22 : 22 And they listened to him until this word, and then lifted up their voices and said, Away with such a person from the earth, for it is not fit for him to live.
- Acts 23:10 : 10 And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing that Paul might be torn to pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the barracks.