Verse 15
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates of it, and the wall of it.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han som snakket med meg, hadde en gullmåler for å måle byen og dens porter og muren.
NT, oversatt fra gresk
Og han som snakket med meg, med en gullmåler for å måle byen, inkludert portene og muren.
Norsk King James
Og han som snakket med meg, hadde en gylden målestang for å måle byen, dens porter og muren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og han som snakket med meg, hadde et gullmålestokk, slik at han kunne måle byen og portene og muren.
KJV/Textus Receptus til norsk
Han som talte med meg, hadde en målestav av gull for å måle byen, dens porter og mur.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Han som talte med meg, hadde en gullmålerstang for å måle byen, dens porter og dens mur.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han som talte med meg, hadde en gullstang for å måle byen, portene og muren.
o3-mini KJV Norsk
Den som talte med meg, hadde en gyllen stav med hvilken han målte byen, dens porter og mur.
gpt4.5-preview
Og han som talte med meg, hadde et mål, et gullrør, for å måle byen og dens porter og dens mur.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han som talte med meg, hadde et mål, et gullrør, for å måle byen og dens porter og dens mur.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han som talte med meg, hadde en gullmålestokk for å måle byen, portene og muren.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
The one who spoke with me had a golden measuring rod to measure the city, its gates, and its wall.
biblecontext
{ "verseID": "Revelation.21.15", "source": "Καὶ ὁ λαλῶν μετʼ ἐμοῦ εἶχεν κάλαμον χρυσοῦν ἵνα μετρήσῃ τὴν πόλιν, καὶ τοὺς πυλῶνας αὐτῆς, καὶ τὸ τεῖχος αὐτῆς.", "text": "And the one-*lalōn* with me *eichen* *kalamon* *chrysoun* so-that he-might-*metrēsē* the *polin*, and the *pylōnas* of-her, and the *teichos* of-her.", "grammar": { "*lalōn*": "present active participle, nominative, masculine, singular - speaking", "*eichen*": "imperfect active indicative, 3rd person singular - had/was having", "*kalamon*": "accusative, masculine, singular - reed/measuring rod", "*chrysoun*": "accusative, masculine, singular - golden", "*metrēsē*": "aorist active subjunctive, 3rd person singular - might measure", "*polin*": "accusative, feminine, singular - city", "*pylōnas*": "accusative, masculine, plural - gates", "*teichos*": "accusative, neuter, singular - wall" }, "variants": { "*lalōn*": "speaking/talking/conversing", "*eichen*": "had/was having/possessed", "*kalamon*": "reed/measuring rod/staff", "*chrysoun*": "golden/made of gold", "*metrēsē*": "might measure/might evaluate", "*polin*": "city/town", "*pylōnas*": "gates/gateways/entrances", "*teichos*": "wall/fortification" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han som talte med meg, hadde en målestav av gull for å måle byen og dens porter og mur.
Original Norsk Bibel 1866
Og den, som talede med mig, havde et Guldrør, at han skulde maale Staden og dens Porte og dens Muur.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he that talked with me had a golden ed to measu the city, and the gates theof, and the wall theof.
KJV 1769 norsk
Han som talte med meg hadde en gullstang for å måle byen, portene og muren.
Norsk oversettelse av Webster
Han som talte med meg hadde en målestav av gull for å måle byen, dens porter og dens mur.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den som talte med meg hadde en gullmålestang for å måle byen, dens porter og dens mur.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han som talte med meg hadde en målestokk av gull for å måle byen, dens porter og dens mur.
Norsk oversettelse av BBE
Han som talte med meg, hadde et målebånd i gull for å måle byen, dens porter og dens mur.
Tyndale Bible (1526/1534)
And he that talked with me had a golden read to measure the cite with all and the gates therof and the wall therof.
Coverdale Bible (1535)
And he that talked with me, had a golden rede to measure the cite with all, and the gates therof, and the wall therof.
Geneva Bible (1560)
And hee that talked with mee, had a golden reede, to measure the citie withall, and the gates thereof, and the wall thereof.
Bishops' Bible (1568)
And he that talked with me had a golden reede to measure the citie withall, and the gates thereof, and the wall therof.
Authorized King James Version (1611)
And he that talked with me had a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
Webster's Bible (1833)
He who spoke with me had for a measure, a golden reed, to measure the city, its gates, and its walls.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he who is speaking with me had a golden reed, that he may measure the city, and its gates, and its wall;
American Standard Version (1901)
And he that spake with me had for a measure a golden reed to measure the city, and the gates thereof, and the wall thereof.
Bible in Basic English (1941)
And he who was talking with me had a gold measuring-rod to take the measure of the town, and of its doors, and its wall.
World English Bible (2000)
He who spoke with me had for a measure, a golden reed, to measure the city, its gates, and its walls.
NET Bible® (New English Translation)
The angel who spoke to me had a golden measuring rod with which to measure the city and its foundation stones and wall.
Referenced Verses
- Ezek 41:1-5 : 1 Afterward, he brought me to the temple and measured the posts, six cubits wide on one side and six cubits wide on the other side, which was the width of the tabernacle. 2 And the width of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on one side and five cubits on the other side: and he measured its length, forty cubits; and its width, twenty cubits. 3 Then he went inward and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the width of the door, seven cubits. 4 So he measured its length, twenty cubits; and the width, twenty cubits, before the temple: and he said to me, This is the most holy place. 5 After, he measured the wall of the house, six cubits; and the width of every side chamber, four cubits, all around the house on every side.
- Zech 2:1 : 1 I lifted my eyes again and looked, and behold, a man with a measuring line in his hand.
- Rev 11:1-2 : 1 And there was given to me a reed like a rod, and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and those who worship there. 2 But leave out the court outside the temple, and do not measure it; for it is given to the Gentiles, and they will tread the holy city underfoot for forty-two months.
- Exod 40:3-5 : 3 And you shall put therein the ark of the testimony, and cover the ark with the veil. 4 And you shall bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and you shall bring in the candlestick, and light the lamps thereof. 5 And you shall set the altar of gold for the incense before the ark of the testimony, and put the hanging of the door to the tabernacle.