- *wayšalləḥû*
- verb, piel imperfect with waw consecutive, 3rd person masculine plural - and they sent
- *ʾet*
- direct object marker
- *ʾărôn*
- noun, masculine singular construct - ark of
- *hāʾĕlōhîm*
- noun, masculine plural with definite article - the God/gods
- *ʿeqrôn*
- proper noun - Ekron
- *wayəhî*
- verb, qal imperfect with waw consecutive, 3rd person masculine singular - and it was
- *kəbôʾ*
- preposition + verb, qal infinitive construct - as/when coming
- *wayyizʿăqû*
- verb, qal imperfect with waw consecutive, 3rd person masculine plural - and they cried out
- *hāʿeqrōnîm*
- proper noun, masculine plural with definite article - the Ekronites
- *lēmōr*
- preposition + verb, qal infinitive construct - saying
- *hēsabbû*
- verb, hiphil perfect, 3rd person common plural - they have brought around
- *ʾēlay*
- preposition with 1st person singular suffix - to me
- *ʾĕlōhê*
- noun, masculine plural construct - God of
- *yiśrāʾēl*
- proper noun - Israel
- *lahămîtēnî*
- preposition + verb, hiphil infinitive construct with 1st person singular suffix - to kill me
- *ʿammî*
- noun, masculine singular with 1st person singular suffix - my people