有鷙鳥下來,落在那死畜的肉上,亞伯蘭就把它嚇飛了。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
9他說:你為我取一隻三年的母牛,一隻三年的母山羊,一隻三年的公綿羊,一隻斑鳩,一隻雛鴿。
10亞伯蘭就取了這些來,每樣劈開,分成兩半,一半對著一半地擺列,只有鳥沒有劈開。
12日頭正落的時候,亞伯蘭沉沉地睡了;忽然有驚人的大黑暗落在他身上。
26你的屍首必給空中的飛鳥和地上的走獸作食物,並無人鬨趕。
17日落天黑,不料有冒煙的爐並燒著的火把從那些肉塊中經過。
14鷂鷹、小鷹與其類;
15烏鴉與其類;
13有一個逃出來的人告訴希伯來人亞伯蘭;亞伯蘭正住在亞摩利人幔利的橡樹那裡。幔利和以實各並亞乃都是弟兄,曾與亞伯蘭聯盟。
14亞伯蘭聽見他姪兒(原文作弟兄)被擄去,就率領他家裡生養的精練壯丁三百一十八人,直追到但,
15便在夜間,自己同僕人分隊殺敗敵人,又追到大馬色左邊的何把,
33並且這百姓的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸作食物,並無人鬨趕。
5與亞伯蘭同行的羅得也有牛群、羊群、帳棚。
18亞伯蘭就搬了帳棚,來到希伯崙幔利的橡樹那裡居住,在那裡為耶和華築了一座壇。
16又要把鳥的嗉子和髒物除掉,(髒物:或作翎毛)丟在壇的東邊倒灰的地方。
13鸇、小鷹、鷂鷹與其類,
20凡有翅膀用四足爬行的物,你們都當以為可憎。
1這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大的賞賜你。
7亞伯拉罕又跑到牛群裡,牽了一隻又嫩又好的牛犢來,交給僕人,僕人急忙預備好了。
10那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。
5亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。
6亞伯蘭經過那地,到了示劍地方、摩利橡樹那裡。那時迦南人住在那地。
15鴕鳥、夜鷹、魚鷹、鷹與其類,
28亞伯拉罕把七隻母羊羔另放在一處。
6烏鴉早晚給他叼餅和肉來,他也喝那溪裡的水。
11凡潔淨的鳥,你們都可以吃。