耶穌哭了。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
30{G1161}那時,耶穌還沒有進村子,仍在馬大迎接他的地方。
31那些同馬利亞在家裡安慰他的猶太人,見他急忙起來出去,就跟著他,以為他要往墳墓那裡去哭。
32馬利亞到了耶穌那裡,看見他,就俯伏在他腳前,說:主阿,你若早在這裡,我兄弟必不死。
33耶穌看見他哭,並看見與他同來的猶太人也哭,就心裡悲歎,又甚憂愁,
34便說:你們把他安放在那裡?他們回答說:請主來看。
36猶太人就說:你看他愛這人是何等懇切。
37其中有人說:他既然開了瞎子的眼睛,豈不能叫這人不死麼?
38耶穌又心裡悲歎,來到墳墓前;那墳墓是個洞,有一塊石頭擋著。
39耶穌說:你們把石頭挪開。那死人的姊姊馬大對他說:主阿,他現在必是臭了,因為他死了已經四天了。
11過了不多時(有古卷:次日),耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和極多的人與他同行。
12將近城門,有一個死人被抬出來。這人是他母親獨生的兒子;他母親又是寡婦。有城裡的許多人同著寡婦送殯。
13主看見那寡婦,就憐憫他,對他說:不要哭!
14於是進前按著槓,抬的人就站住了。耶穌說:少年人,我吩咐你,起來!
41耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為他哀哭,
43說了這話,就大聲呼叫說:拉撒路出來!
44那死人就出來了,手腳裹著布,臉上包著手巾。耶穌對他們說,解開,叫他走!
17耶穌到了,就知道拉撒路在墳墓裡已經四天了。
18伯大尼離耶路撒冷不遠,約有六里路。
19有好些猶太人來看馬大和馬利亞,要為他們的兄弟安慰他們。
20馬大聽見耶穌來了,就出去迎接他;馬利亞卻仍然坐在家裡。
21馬大對耶穌說:主阿,你若早在這裡,我兄弟必不死。
11馬利亞卻站在墳墓外面哭。哭的時候,低頭往墳墓裡看,
13天使對他說:婦人,你為甚麼哭?他說:因為有人把我主挪了去,我不知道放在那裡。
38他們來到管會堂的家裡;耶穌看見那裡亂嚷,並有人大大的哭泣哀號,
39進到裡面,就對他們說:為甚麼亂嚷哭泣呢?孩子不是死了,是睡著了。
15耶穌問他說:婦人,為甚麼哭?你找誰呢?馬利亞以為是看園的,就對他說:先生,若是你把他移了去,請告訴我,你把他放在那裡,我便去取他。
52眾人都為這女兒哀哭捶胸。耶穌說:不要哭。他不是死了,是睡著了。
53他們曉得女兒已經死了,就嗤笑耶穌。
11耶穌說了這話,隨後對他們說:我們的朋友拉撒路睡了,我去叫醒他。
12門徒說:主阿,他若睡了,就必好了。
13耶穌這話是指著他死說的,他們卻以為是說照常睡了。
14耶穌就明明的告訴他們說:拉撒路死了。
5耶穌素來愛馬大和他妹子並拉撒路。
6聽見拉撒路病了。就在所居之地仍住了兩天。
23耶穌說:你兄弟必然復活。
41他們就把石頭挪開。耶穌舉目望天,說:父阿,我感謝你,因為你已經聽我。
19耶穌看出他們要問他,就說:我說等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我,你們為這話彼此相問麼?
20我實實在在的告訴你們,你們將要痛哭、哀號,世人倒要喜樂;你們將要憂愁,然而你們的憂愁要變為喜樂。
37耶穌大聲喊叫,氣就斷了。
45禱告完了,就起來,到門徒那裡,見他們因為憂愁都睡著了,
3他姊妹兩個就打發人去見耶穌,說:主阿,你所愛的人病了。
27有許多百姓跟隨耶穌,內中有好些婦女;婦女們為他號咷痛哭。
28耶穌轉身對他們說:耶路撒冷的女子,不要為我哭,當為自己和自己的兒女哭。
1有人告訴約押說:王為押沙龍哭泣悲哀。
17耶穌對他們說:你們走路彼此談論的是甚麼事呢?他們就站住,臉上帶著愁容。
62他就出去痛哭。
1有一個患病的人,名叫拉撒路,住在伯大尼,就是馬利亞和他姊姊馬大的村莊。
15與喜樂的人要同樂;與哀哭的人要同哭。
22你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了;這喜樂也沒有人能奪去。
11{G2532}耶穌進了耶路撒冷,入了聖殿,周圍看了各樣物件。天色已晚,就和十二個門徒出城,往伯大尼去了。