他們出去,竟把他的名聲傳遍了那地方。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
26於是這風聲傳遍了那地方。
28耶穌的名聲就傳遍了加利利的四方。
6門徒就出去,走遍各鄉宣傳福音,到處治病。
19耶穌不許,卻對他說:你回家去,到你的親屬那裡,將主為你所做的是何等大的事,是怎樣憐憫你,都告訴他們。
20那人就走了,在低加波利傳揚耶穌為他做了何等大的事,眾人就都希奇。
30他們的眼睛就開了。耶穌切切的囑咐他們說:你們要小心,不可叫人知道。
37於是耶穌的名聲傳遍了周圍地方。
32他們出去的時候,有人將鬼所附的一個啞巴帶到耶穌跟前來。
45那人出去,倒說許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不得再明明的進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了他來。
36耶穌囑咐他們不要告訴人;但他越發囑咐,他們越發傳揚開了。
8眾人看見都驚奇,就歸榮耀與神,因為他將這樣的權柄賜給人。
34他們過了海,來到革尼撒勒地方。
35那裡的人一認出是耶穌,就打發人到周圍地方去,把所有的病人帶到他那裡,
34放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裡和鄉下的人。
35眾人出來要看是甚麼事;到了耶穌那裡,看見鬼所離開的那人,坐在耶穌腳前,穿著衣服,心裡明白過來,他們就害怕。
36看見這事的便將被鬼附著的人怎麼得救告訴他們。
37格拉森四圍的人,因為害怕得很,都求耶穌離開他們;耶穌就上船回去了。
30他們離開那地方,經過加利利;耶穌不願意人知道。
39你回家去,傳說神為你作了何等大的事。他就去,滿城裡傳揚耶穌為他作了何等大的事。
33放豬的就逃跑進城,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴人。
34合城的人都出來迎見耶穌,既見了就央求他離開他們的境界。
26耶穌打發他回家,說:連這村子你也不要進去。
15但耶穌的名聲越發傳揚出去。有極多的人聚集來聽道,也指望醫治他們的病。
9下山的時候,耶穌囑咐他們說:人子還沒有從死裡復活,你們不要將所看見的告訴人。
16又囑咐他們,不要給他傳名。
2又差遣他們去宣傳神國的道,醫治病人,
16看見這事的,便將鬼附之人所遇見的和那群豬的事都告訴了眾人;
17眾人就央求耶穌離開他們的境界。
10使徒回來,將所作的事告訴耶穌,耶穌就帶他們暗暗的離開那裡,往一座城去;那城名叫伯賽大。
11但眾人知道了,就跟著他去;耶穌便接待他們,對他們講論神國的道,醫治那些需醫的人。
55就跑遍那一帶地方,聽見他在何處,便將有病的人用褥子抬到那裡。
14放豬的就逃跑了,去告訴城裡和鄉下的人。眾人就來,要看是甚麼事。
36聲音住了,只見耶穌一人在那裡。當那些日子,門徒不題所看見的事,一樣也不告訴人。
37第二天,他們下了山,就有許多人迎見耶穌。
31甚至眾人都希奇;因為看見啞巴說話,殘疾的痊癒,瘸子行走,瞎子看見,他們就歸榮耀給以色列的神。
38耶穌對他們說:我們可以往別處去,到鄰近的鄉村,我也好在那裡傳道,因為我是為這事出來的。
39於是在加利利全地,進了會堂,傳道,趕鬼。
33眾人看見他們去,有許多認識他們的,就從各城步行,一同跑到那裡,比他們先趕到了。
15眾人一見耶穌,都甚希奇,就跑上去問他的安。
43眾人都詫異神的大能(大能:或作威榮)。耶穌所作的一切事,眾人正希奇的時候,耶穌對門徒說:
12耶穌再三的囑咐他們,不要把他顯露出來。
34耶穌治好了許多害各樣病的人,又趕出許多鬼,不許鬼說話,因為鬼認識他。
4那些分散的人往各處去傳道。
35耶穌走遍各城各鄉,在會堂裡教訓人,宣講天國的福音,又醫治各樣的病症。
12門徒就出去傳道,叫人悔改,
43瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀與神。眾人看見這事,也讚美神。
9耶穌離開那地方,進了一個會堂。
2有許多人跟著他,他就在那裡把他們的病人治好了。
18耶穌見許多人圍著他,就吩咐渡到那邊去。
36走的時候,眾人把衣服鋪在路上。