Verse 12
He will build a house for me, and I will establish his throne forever.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil sikre hans trone for evig.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil grunnfeste hans trone for evig.
Norsk King James
Han skal bygge meg et hus, og jeg vil grunnfeste hans trone for alltid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil stadfeste hans trone for alltid.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil grunnfeste hans trone til evig tid.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han skal bygge meg et hus, og jeg vil grunnfeste hans trone for alltid.
o3-mini KJV Norsk
«Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil etablere hans trone for evig.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han skal bygge meg et hus, og jeg vil grunnfeste hans trone for alltid.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
"Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil grunnfeste hans trone til evig tid."
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han skal bygge et hus for meg, og jeg vil gjøre hans trone fast for evig.
Original Norsk Bibel 1866
Han, han skal bygge mig et Huus, og jeg vil stadfæste hans Stol evindeligen.
King James Version 1769 (Standard Version)
He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
KJV 1769 norsk
Han skal bygge meg et hus, og jeg vil grunnfeste hans trone for alltid.
KJV1611 - Moderne engelsk
He shall build me a house, and I will establish his throne forever.
King James Version 1611 (Original)
He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
Norsk oversettelse av Webster
Han skal bygge meg et hus, og jeg vil grunnfeste hans trone for alltid.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han skal bygge et hus for meg, og jeg skal grunnfeste tronen hans til evig tid;
Norsk oversettelse av ASV1901
Han skal bygge meg et hus, og jeg vil grunnfeste hans trone for evig.
Norsk oversettelse av BBE
Han vil bygge mitt hus, og jeg vil gjøre hans kongestol fast for alltid.
Coverdale Bible (1535)
he shal buylde me an house, & I wyl make his seate sure for euer.
Geneva Bible (1560)
He shall builde me an house, and I will stablish his throne for euer.
Bishops' Bible (1568)
He shall buylde me an house, and I wil stablishe his seate for euer.
Authorized King James Version (1611)
He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever.
Webster's Bible (1833)
He shall build me a house, and I will establish his throne forever.
Young's Literal Translation (1862/1898)
he doth build for Me a house, and I have established his throne unto the age;
American Standard Version (1901)
He shall build me a house, and I will establish his throne for ever.
Bible in Basic English (1941)
He will be the builder of my house, and I will make the seat of his authority certain for ever.
World English Bible (2000)
He shall build me a house, and I will establish his throne forever.
NET Bible® (New English Translation)
He will build me a house, and I will make his dynasty permanent.
Referenced Verses
- 1 Kgs 5:5 : 5 Judah and Israel lived in safety, each man under his own vine and fig tree, from Dan to Beersheba, all the days of Solomon.
- Isa 9:7 : 7 The Lord has sent a word against Jacob, and it will fall upon Israel.
- Dan 2:44 : 44 In the days of those kings, the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed, nor will it be left to another people. It will crush all these kingdoms and bring them to an end, but it will stand forever.
- Zech 6:12-13 : 12 Tell him: This is what the LORD of Hosts says: "Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the temple of the LORD. 13 Yes, it is He who will build the temple of the LORD, and He will bear majesty; He will sit and rule on His throne. And He will be a priest on His throne, and there will be a peaceful council between the two of them."
- John 2:19-21 : 19 Jesus answered them, 'Destroy this temple, and I will raise it again in three days.' 20 They replied, 'It has taken forty-six years to build this temple, and You are going to raise it in three days?' 21 But He was speaking about the temple of His body.
- Acts 7:47-48 : 47 But it was Solomon who built Him a house. 48 However, the Most High does not dwell in houses made by human hands, as the prophet says:
- 1 Cor 15:25 : 25 For He must reign until He has put all His enemies under His feet.
- Col 2:9 : 9 For in him the whole fullness of deity dwells bodily.
- Rev 11:15 : 15 The seventh angel sounded his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, "The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever."
- 1 Chr 22:9-9 : 9 Behold, a son will be born to you; he will be a man of rest, and I will give him rest from all his enemies around him. His name will be Solomon, and I will grant peace and quiet to Israel during his reign. 10 He will build a house for my name, and he will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.
- 1 Chr 28:6-9 : 6 He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build My house and My courts, for I have chosen him to be My son, and I will be his Father. 7 I will establish his kingdom forever if he is resolute in keeping My commandments and ordinances, as he is doing today.’ 8 Now, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of the LORD your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance for your descendants forever. 9 And you, Solomon my son, know the God of your father and serve Him with wholehearted devotion and a willing mind, for the LORD searches every heart and understands every intent of the thoughts. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will reject you forever. 10 Consider now, for the LORD has chosen you to build a house as the sanctuary. Be strong and do it.
- 2 Chr 3:1-4 : 1 Then Solomon began building the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 2 He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign. 3 These are the measurements that Solomon laid for building the house of God: sixty cubits long, according to the old standard, and twenty cubits wide. 4 The porch in front of the house was twenty cubits long, corresponding to the width of the house, and its height was one hundred and twenty cubits. He overlaid the inside with pure gold.
- Ezra 5:11 : 11 'This was their reply to us: "We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago. It was a great king of Israel who built and completed it."'
- Ps 89:4 : 4 I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David, my servant:
- Ps 89:29 : 29 I will keep my steadfast love for him forever, and my covenant with him will remain faithful.
- Ps 89:36-37 : 36 Once I have sworn by my holiness; I will not lie to David: 37 His offspring will endure forever, and his throne will be like the sun before me.