Verse 6
'The LORD brings death and gives life; He brings down to Sheol and raises up.'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren både dreper og gir liv, han fører ned til dødsriket og fører opp igjen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herren dreper og gir liv, Han fører ned til dødsriket og bringer opp igjen.
Norsk King James
HERREN slår ihjel og gir liv; han fører ned til graven, og han fører opp.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren dreper og gir liv, han fører ned til dødsriket og opp igjen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herren både dreper og gir liv, han sender ned til dødsriket og fører tilbake.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herren dreper og gjør levende; han sender ned i graven og fører opp igjen.
o3-mini KJV Norsk
Herren tar liv og gir liv; Han fører ned til graven og løfter opp igjen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herren dreper og gjør levende; han sender ned i graven og fører opp igjen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herren dreper og gir liv, han fører ned i dødsriket og løfter opp.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren dreper og gir liv, Han fører ned til dødsriket og bringer opp igjen.
Original Norsk Bibel 1866
Herren er den, som døder og gjør levende, som nedfører til Helvede og fører op (igjen).
King James Version 1769 (Standard Version)
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
KJV 1769 norsk
Herren dreper og gjør levende; han fører ned til graven og opp igjen.
KJV1611 - Moderne engelsk
The LORD kills and makes alive: he brings down to the grave and brings up.
King James Version 1611 (Original)
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
Norsk oversettelse av Webster
Herren dreper og gjør levende; han fører ned til dødsriket og fører opp.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herren dreper og gjør levende, han sender ned til dødsriket og fører opp.
Norsk oversettelse av ASV1901
Herren dreper og gir liv; han bringer ned i dødsriket, og han bringer opp.
Norsk oversettelse av BBE
Herren både gir liv og tar liv; han sender folk ned til dødsriket og reiser dem opp igjen.
Coverdale Bible (1535)
The Lorde slayeth, and geueth life: he ledeth vnto hell, and bryngeth out agayne.
Geneva Bible (1560)
The Lord killeth and maketh aliue: bringeth downe to the graue and raiseth vp.
Bishops' Bible (1568)
The Lord kylleth and maketh alyue, bryngeth downe to the graue & fetcheth vp agayne.
Authorized King James Version (1611)
The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up.
Webster's Bible (1833)
Yahweh kills, and makes alive: He brings down to Sheol, and brings up.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Jehovah putteth to death, and keepeth alive, He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
American Standard Version (1901)
Jehovah killeth, and maketh alive: He bringeth down to Sheol, and bringeth up.
Bible in Basic English (1941)
The Lord is the giver of death and life: sending men down to the underworld and lifting them up.
World English Bible (2000)
"Yahweh kills, and makes alive. He brings down to Sheol, and brings up.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD both kills and gives life; he brings down to the grave and raises up.
Referenced Verses
- Deut 32:39 : 39 See now that I, I alone, am He, and there is no god besides Me. I put to death and I bring to life, I wound and I heal, and no one can deliver out of My hand.
- 2 Kgs 5:7 : 7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, 'Am I God, able to kill and bring to life, that this man sends someone to me to cure him of his leprosy? See for yourselves that he is seeking a quarrel with me!'
- Isa 26:19 : 19 Your dead will live; their bodies will rise. Awake and sing, you who dwell in the dust! For your dew is like the dew of the morning, and the earth will bring forth her dead.
- Hos 6:1-2 : 1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has struck us down, but He will bind us up. 2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, so that we may live before Him.
- Jonah 2:2-6 : 2 Jonah prayed to the LORD his God from the belly of the fish. 3 He said, 'I called to the LORD in my distress, and He answered me. From the depths of the grave, I cried out, and You heard my voice.' 4 You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the currents surrounded me. All Your waves and breakers swept over me. 5 I said, 'I have been banished from Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.' 6 The waters engulfed me up to my neck; the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
- Job 5:18 : 18 For He wounds, but He also binds up; He injures, but His hands also heal.
- Rev 1:18 : 18 'the living One. I was dead, but look, I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and Hades.'
- 1 Sam 20:3 : 3 But David swore again and said, "Your father knows well that I have found favor in your eyes, and he thinks, 'Let Jonathan not know this, lest he be grieved.' But as the LORD lives and as your soul lives, there is but a step between me and death."
- Ps 68:20 : 20 Blessed be the Lord! Day by day, He bears our burdens—our God is our salvation. Selah.
- Ps 116:3 : 3 The cords of death entangled me, the anguish of Sheol came over me; I was overcome by distress and sorrow.
- Matt 12:40 : 40 For just as Jonah was in the belly of the great fish for three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth for three days and three nights.
- John 5:25-29 : 25 Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. 26 For just as the Father has life in Himself, so He has granted the Son also to have life in Himself. 27 And He has given Him authority to execute judgment because He is the Son of Man. 28 Do not be amazed at this, for an hour is coming when all who are in their graves will hear His voice. 29 And they will come out: those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.
- John 11:25 : 25 Jesus said to her, 'I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.'
- 2 Cor 1:9-9 : 9 Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened so that we would not rely on ourselves but on God, who raises the dead. 10 He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us again. On Him we have set our hope that He will continue to deliver us,