Verse 3
Then the king turned around and blessed the entire assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kongen snudde seg og velsignet hele menigheten til Israel, mens hele Israel sto der.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og kongen vendte ansiktet mot hele Israels forsamling og velsignet dem mens alle stod.
Norsk King James
Og kongen vendte seg mot folket og velsignet Israel; og hele folket sto.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kongen vendte ansiktet og velsignet hele Israels menighet, mens de sto der.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kongen snudde seg og velsignet hele menigheten av Israel mens hele menigheten sto.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Kongen vendte sitt ansikt og velsignet hele Israels menighet, og hele menigheten sto.
o3-mini KJV Norsk
Og kongen vendte sitt ansikt og velsignet hele Israels forsamling, og hele forsamlingen reiste seg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Kongen vendte sitt ansikt og velsignet hele Israels menighet, og hele menigheten sto.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kongen snudde seg og velsignet hele Israels forsamling, mens hele Israels menighet sto.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så vendte kongen sitt ansikt og velsignet hele forsamlingen av Israel, mens hele forsamlingen av Israel stod.
Original Norsk Bibel 1866
Og Kongen vendte sit Ansigt og velsignede al Israels Menighed, og al Israels Menighed stod.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
KJV 1769 norsk
Og kongen vendte seg til hele Israels menighet og velsignet dem. Og hele Israels menighet sto.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel; and all the congregation of Israel stood.
King James Version 1611 (Original)
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
Norsk oversettelse av Webster
Kongen vendte ansiktet sitt, og velsignet hele forsamlingen av Israel. Hele Israels forsamling sto.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kongen vendte ansiktet mot hele Israels forsamling og velsignet dem mens de stod der.
Norsk oversettelse av ASV1901
Kongen vendte ansiktet mot folket og velsignet hele Israels forsamling: og hele Israels forsamling sto.
Norsk oversettelse av BBE
Deretter vendte kongen sitt ansikt mot hele Israel, som sto samlet.
Coverdale Bible (1535)
And the kynge turned his face, and blessed all the congregacion of Israel: for the whole cogregacion of Israel stode,
Geneva Bible (1560)
And the King turned his face, and blessed all the Congregation of Israel (for all the Congregation of Israel stoode there )
Bishops' Bible (1568)
And the king turned his face and blessed the whole congregation of Israel, & all the congregation of Israel stoode.
Authorized King James Version (1611)
And the king turned his face, and blessed the whole congregation of Israel: and all the congregation of Israel stood.
Webster's Bible (1833)
The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the king turneth round his face, and blesseth the whole assembly of Israel, and the whole assembly of Israel is standing,
American Standard Version (1901)
And the king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
Bible in Basic English (1941)
Then, turning his face about, the king gave a blessing to all the men of Israel; and they were all on their feet together.
World English Bible (2000)
The king turned his face, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
NET Bible® (New English Translation)
Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.
Referenced Verses
- 1 Kgs 8:14 : 14 Then the king turned around and gave a blessing to the entire assembly of Israel, while all the assembly of Israel stood.
- 1 Kgs 8:55-61 : 55 He stood and blessed the entire assembly of Israel in a loud voice, saying: 56 Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel, just as He promised. Not one word has failed of all the good promises He gave through His servant Moses. 57 May the LORD our God be with us as He was with our ancestors; may He never leave us nor forsake us. 58 May He turn our hearts to Him, to walk in all His ways and to keep His commands, statutes, and judgments, which He gave to our ancestors. 59 May these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and the cause of His people Israel according to each day’s need. 60 So that all the peoples of the earth may know that the LORD is God and there is no other. 61 May your hearts be fully devoted to the LORD our God, to walk in His statutes and to keep His commandments, as it is today.
- 1 Chr 16:2 : 2 When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
- 2 Chr 29:29 : 29 When the offering was finished, the king and all who were present with him knelt down and worshiped.
- Neh 8:5-7 : 5 Ezra opened the book in full view of all the people because he was standing above them. As he opened it, all the people stood up. 6 Ezra blessed the LORD, the great God, and all the people responded, 'Amen, Amen,' lifting up their hands. Then they bowed down and worshiped the LORD with their faces to the ground. 7 The Levites—Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, and Pelaiah—helped the people understand the Law as they stood in their places.
- Matt 13:2 : 2 Large crowds gathered around him, so he got into a boat and sat down. Meanwhile, the entire crowd stood on the shore.
- Luke 24:50-51 : 50 Then he led them out as far as Bethany, and raising his hands, he blessed them. 51 While he was blessing them, he departed from them and was taken up to heaven.
- Num 6:23-27 : 23 Speak to Aaron and his sons and tell them: This is how you are to bless the Israelites. Say to them: 24 "The LORD bless you and keep you; 25 the LORD make his face shine upon you and be gracious to you; 26 the LORD turn his face toward you and give you peace." 27 So they shall put my name on the Israelites, and I will bless them.
- Josh 22:6 : 6 So Joshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.