Verse 25
David built an altar to the Lord there and offered burnt offerings and peace offerings. Then the Lord answered prayer on behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
David bygde der et alter for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer. Så hørte Herren landets bønn, og pesten ble stanset fra Israel.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
David bygde der et alter for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer. Herren ble bønnhørt for landet, og plagen ble stanset i Israel.
Norsk King James
Og David bygde der et alter for Herren, og tilbød brennoffer og fredsoffer. Så ble Herren bønnhørt for landet, og pesten ble stanset fra Israel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
David bygde et alter for Herren der og ofret brennoffer og fredsoffer. Så bønnhørte Herren landet, og pesten ble holdt tilbake fra Israel.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
David bygde et alter der for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer. Så ble Herren blidgjort for landet, og pesten ble stanset fra Israel.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
David bygde da et alter der for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer. Så ble Herren bønnfalt for landet, og pesten ble stoppet fra Israel.
o3-mini KJV Norsk
David bygde da et alter for Herren der, og offret brennoffer og takkeofre. Dermed ble Herren småttet for landet, og pesten opphørte i Israel.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
David bygde da et alter der for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer. Så ble Herren bønnfalt for landet, og pesten ble stoppet fra Israel.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Der bygde David et alter for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer, og Herren var nådig mot landet, og pesten opphørte blant Israel.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
På dette stedet bygde David et alter for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer. Herren hørte bønn for landet, og plagen på Israel stanset.
Original Norsk Bibel 1866
Og David byggede Herren der et Alter og offrede Brændoffere og Takoffere; og Herren bønhørte Landet, og Plagen standsedes fra Israel.
King James Version 1769 (Standard Version)
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
KJV 1769 norsk
David bygde et alter for Herren der, og ofret brennoffer og fredsoffer. Så lyttet Herren til bønnen for landet, og plagen opphørte i Israel.
KJV1611 - Moderne engelsk
And David built there an altar to the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was entreated for the land, and the plague was stopped from Israel.
King James Version 1611 (Original)
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
Norsk oversettelse av Webster
David bygde der et alter for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer. Så ble Herren formildet for landet, og pesten ble borttatt fra Israel.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
David bygde der et alter for Herren, og ofret brennoffer og fredsoffer, og Herren tok imot landet, og pesten ble stanset fra Israel.
Norsk oversettelse av ASV1901
David bygde der et alter for Herren og ofret brennoffer og fredsoffer. Så lot Herren seg formilde for landet, og pesten ble stanset i Israel.
Norsk oversettelse av BBE
Der reiste David et alter for Herren, og ofret brennofre og fredsoffer. Så hørte Herren på hans bønn for landet, og sykdommen endte i Israel.
Coverdale Bible (1535)
and buylded an altare there vnto the LORDE, and offred burntofferynges & deedofferynges. And the LORDE was mercifull vnto ye londe, and ye plage ceassed from the people of Israel.
Geneva Bible (1560)
And Dauid built there an altar vnto the Lorde, and offred burnt offrings and peace offrings, and the Lord was appeased toward ye lande, and the plague ceased from Israel.
Bishops' Bible (1568)
And Dauid buylt there an aulter vnto the Lorde, and offered burnt sacrifices, and peace offeringes: And so the Lorde was intreated for the land, and the plague ceassed from Israel.
Authorized King James Version (1611)
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
Webster's Bible (1833)
David built there an altar to Yahweh, and offered burnt offerings and peace-offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and David buildeth there an altar to Jehovah, and causeth to ascend burnt-offerings and peace-offerings, and Jehovah is entreated for the land, and the plague is restrained from Israel.
American Standard Version (1901)
And David built there an altar unto Jehovah, and offered burnt-offerings and peace-offerings. So Jehovah was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
Bible in Basic English (1941)
And there David put up an altar to the Lord, making burned offerings and peace-offerings. So the Lord gave ear to his prayer for the land, and the disease came to an end in Israel.
World English Bible (2000)
David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
NET Bible® (New English Translation)
Then David built an altar for the LORD there and offered burnt sacrifices and peace offerings. And the LORD accepted prayers for the land, and the plague was removed from Israel.
Referenced Verses
- 2 Sam 21:14 : 14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the land of Benjamin at Zela, in the tomb of Saul's father Kish. They did everything the king commanded. After that, God responded to the prayers for the land.
- 1 Sam 7:17 : 17 But he always returned to Ramah, where his home was. There he judged Israel and also built an altar to the LORD.
- Gen 8:20 : 20 Then Noah built an altar to the LORD and took some of every clean animal and every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
- Gen 22:9 : 9 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there, arranged the wood on it, bound his son Isaac, and laid him on the altar, on top of the wood.
- 1 Sam 7:9 : 9 Then Samuel took a suckling lamb and sacrificed it as a whole burnt offering to the LORD. He cried out to the LORD on behalf of Israel, and the LORD answered him.
- 2 Sam 24:14 : 14 David said to Gad, "I am in great distress. Let us fall into the hands of the Lord, for His mercies are many, but do not let me fall into human hands."
- 1 Chr 21:26-27 : 26 There David built an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. He called on the LORD, and He answered him with fire from heaven on the altar of the burnt offering. 27 Then the LORD commanded the angel to put his sword back into its sheath.
- Lam 3:32-33 : 32 For though He causes grief, He will show compassion according to the abundance of His steadfast love. 33 For He does not willingly afflict or grieve the children of men.