Verse 6
The apostles and the elders gathered together to consider this matter.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og apostlene og de eldste kom sammen for å overveie denne saken.
NT, oversatt fra gresk
Da samlet apostlene og de eldste seg for å drøfte denne saken.
Norsk King James
Og apostlene og de eldste samlet seg for å drøfte saken.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Apostlene og de eldste kom sammen for å drøfte denne saken.
KJV/Textus Receptus til norsk
Apostlene og de eldste kom da sammen for å overveie denne sak.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Apostlene og de eldste kom da sammen for å diskutere denne saken.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Apostlene og de eldste kom sammen for å overveie denne saken.
o3-mini KJV Norsk
Apostlene og de eldste samlet seg for å overveie denne saken.
gpt4.5-preview
Apostlene og de eldste kom sammen for å drøfte denne saken.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Apostlene og de eldste kom sammen for å drøfte denne saken.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Apostlene og de eldste kom sammen for å behandle denne saken.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Apostlene og de eldste kom sammen for å se på denne saken.
Original Norsk Bibel 1866
Men Apostlerne og de Ældste kom sammen for at overveie denne Sag.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
KJV 1769 norsk
Apostlene og de eldste samlet seg for å overveie denne saken.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the apostles and elders came together to consider this matter.
King James Version 1611 (Original)
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Norsk oversettelse av Webster
Apostlene og de eldste samlet seg for å diskutere denne saken.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Apostlene og de eldste samlet seg for å diskutere denne saken.
Norsk oversettelse av ASV1901
Apostlene og de eldste kom sammen for å vurdere denne saken.
Norsk oversettelse av BBE
Apostlene og lederne i menigheten kom sammen og drøftet spørsmålet.
Tyndale Bible (1526/1534)
And ye Apostles and elders came to geder to reason of this matter.
Coverdale Bible (1535)
But the Apostles and Elders came together, to reason vpon this matter.
Geneva Bible (1560)
Then the Apostles and Elders came together to looke to this matter.
Bishops' Bible (1568)
And the Apostles and elders came together, for to consider of this matter.
Authorized King James Version (1611)
¶ And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Webster's Bible (1833)
The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
American Standard Version (1901)
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
Bible in Basic English (1941)
And the Apostles and the rulers of the church came together and gave thought to the question.
World English Bible (2000)
The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
NET Bible® (New English Translation)
Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.
Referenced Verses
- Acts 15:25 : 25 It seemed good to us, being in agreement, to choose men and send them to you with our beloved Barnabas and Paul,
- Acts 21:18 : 18 The next day Paul went with us to see James, and all the elders were present.
- Heb 13:7 : 7 Remember your leaders who spoke the word of God to you. Consider the outcome of their way of life and imitate their faith.
- Heb 13:17 : 17 Obey your leaders and submit to them, for they are keeping watch over your souls as those who will give an account. Allow them to do this with joy and not with groaning, for that would be of no advantage to you.
- Prov 15:22 : 22 Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.
- Matt 18:20 : 20 For where two or three gather in my name, there I am with them.
- Acts 6:2 : 2 So the Twelve summoned all the disciples together and said, 'It would not be right for us to neglect the word of God in order to serve tables.'
- Acts 15:4 : 4 When they arrived in Jerusalem, they were welcomed by the church, along with the apostles and elders, and they reported all that God had done through them.