Verse 13
The beginning of a fool's speech is foolishness, and the end of it is evil madness.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Begynnelsen på ordene fra hans munn er uforstand, og slutten på hans tale er ondskap.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Begynnelsen av hans tale er dårskap, og enden av hans tale er farlig galskap.
Norsk King James
Begynnelsen av ordene fra hans munn er tåpelighet; og slutten av hans tale er ondskapsfull galskap.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hans ords begynnelse er dårskap, og slutten av hans ord er ond galskap.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Begynnelsen på hans tale er dårskap, og slutten av hans munn snakker muligens ond galskap.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Begynnelsen av ordene fra hans munn er dårskap; og slutten av hans tale er vanvittig galskap.
o3-mini KJV Norsk
Begynnelsen på hans ord er dårskap, og slutten på hans tale er ondskapsfull galskap.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Begynnelsen av ordene fra hans munn er dårskap; og slutten av hans tale er vanvittig galskap.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Begynnelsen på hans tale er dårskap, og slutten av hans ord er ondskap.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Begynnelsen av hans ord er tåpelighet, og slutten av hans snakk er galskap og ondskap.
Original Norsk Bibel 1866
Hans Munds Ords Begyndelse er Daarlighed, og det Sidst? af hans Mund er en ond Galenskab.
King James Version 1769 (Standard Version)
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
KJV 1769 norsk
Begynnelsen på ordene fra hans munn er dårskap, og slutten av hans tale er farlig galskap.
KJV1611 - Moderne engelsk
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
King James Version 1611 (Original)
The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
Norsk oversettelse av Webster
Begynnelsen av ordene fra hans munn er dårskap, og slutten av hans tale er ond galskap.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Begynnelsen på hans ord er dårskap, og hans endelige ord er ondt vanvidd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Begynnelsen av ordene fra hans munn er dårskap, og slutten av hans tale er skadelig galskap.
Norsk oversettelse av BBE
Hans første ord er tåpelige, og slutten på hans tale er ren ondskap.
Coverdale Bible (1535)
The begynnynge of his talkynge is foolishnes, and the last worde of his mouth is greate madnesse.
Geneva Bible (1560)
The beginning of the wordes of his mouth is foolishnesse, and the latter ende of his mouth is wicked madnesse.
Bishops' Bible (1568)
The beginning of his talking is foolishnesse: & the last worde of his mouth is starke madnesse.
Authorized King James Version (1611)
The beginning of the words of his mouth [is] foolishness: and the end of his talk [is] mischievous madness.
Webster's Bible (1833)
The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The beginning of the words of his mouth `is' folly, And the latter end of his mouth `Is' mischievous madness.
American Standard Version (1901)
The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
Bible in Basic English (1941)
The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime.
World English Bible (2000)
The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
NET Bible® (New English Translation)
At the beginning his words are foolish and at the end his talk is wicked madness,
Referenced Verses
- Judg 14:15 : 15 On the fourth day, they said to Samson’s wife, 'Entice your husband to tell us the riddle, or we will burn you and your father’s household with fire. Did you invite us here to impoverish us?'
- 1 Sam 20:26-33 : 26 Saul said nothing that day, for he thought, 'Something must have happened to him. He’s not ceremonially clean; surely he’s unclean.' 27 But on the second day of the month, David's place was still empty. So Saul asked Jonathan, 'Why hasn’t the son of Jesse come to the meal either yesterday or today?' 28 Jonathan answered Saul, 'David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.' 29 He said, ‘Please let me go, for our family is holding a sacrifice in the city, and my brother has commanded me to attend. If I have found favor in your eyes, let me go and see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table. 30 Saul’s anger flared up at Jonathan, and he said to him, 'You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother’s nakedness?' 31 As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send someone to bring him to me, for he must die!' 32 Jonathan responded to his father Saul and asked, 'Why should he be put to death? What has he done?' 33 But Saul hurled his spear at Jonathan to kill him. Then Jonathan knew that his father was determined to kill David.
- 1 Sam 22:7-8 : 7 Saul said to his servants who stood around him, 'Listen now, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?' 8 'You have all conspired against me! No one reveals to me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you feels sorry for me or tells me that my son has stirred up my servant to lie in wait for me, as he does today.'
- 1 Sam 22:16-18 : 16 The king said, 'You shall surely die, Ahimelech, you and your whole family.' 17 Then the king ordered the guards standing by him, 'Turn and kill the priests of the Lord, because they are allies of David. They knew he was fleeing but didn’t inform me.' But the king's servants were unwilling to raise their hands to strike the priests of the Lord. 18 The king then commanded Doeg, 'Turn and strike down the priests!' So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod.
- 1 Sam 25:10-11 : 10 But Nabal answered David’s servants, "Who is David? Who is this son of Jesse? Nowadays many servants are breaking away from their masters. 11 Should I take my bread, my water, and the meat I’ve slaughtered for my shearers and give it to men from who knows where?"
- 2 Sam 19:41-20:1 : 41 The king went on to Gilgal, and Chimham went with him. All the people of Judah and half the people of Israel escorted the king. 42 Soon, all the men of Israel came to the king and asked, "Why did our brothers, the men of Judah, steal you away and bring the king and his household across the Jordan, along with all your men?" 43 The men of Judah responded to the men of Israel, "The king is closely related to us. Why are you angry about this matter? Have we eaten any of the king’s provisions, or have we taken anything for ourselves?" 44 Then the men of Israel answered the men of Judah, "We have ten shares in the king, and in David too we have more claim than you. So why did you treat us with contempt? Were we not the first to speak of bringing the king back?" But the words of the men of Judah were harsher than those of the men of Israel. 1 Now a troublemaker named Sheba, son of Bichri, a Benjamite, happened to be there. He blew the trumpet and declared, "We have no share in David, no inheritance in Jesse's son. Every man to his tent, Israel!"
- 2 Kgs 6:27 : 27 He answered, "If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?"
- 2 Kgs 6:31 : 31 He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"
- Prov 29:9 : 9 When a wise man contends with a foolish man, whether he rages or laughs, there is no peace.
- Matt 2:7-8 : 7 Then Herod secretly called the magi and found out from them the exact time the star had appeared. 8 He sent them to Bethlehem and said, 'Go and search carefully for the child. When you find Him, report back to me so that I too may go and worship Him.'
- Matt 2:16 : 16 Then Herod, realizing that he had been deceived by the magi, became furious. He sent orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, according to the time he had determined from the magi.
- Luke 6:2 : 2 Some of the Pharisees said to them, "Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?"
- Luke 6:11 : 11 But they were filled with rage and began discussing with one another what they might do to Jesus.
- Luke 11:38 : 38 But the Pharisee was astonished to see that Jesus did not wash before the meal.
- Luke 11:53-54 : 53 While He was saying these things to them, the scribes and Pharisees began to oppose Him fiercely and to question Him closely about many things, 54 lying in wait to catch Him in something He might say, to accuse Him.
- John 12:10 : 10 So the chief priests planned to kill Lazarus as well,
- Acts 5:28-33 : 28 We gave you strict orders not to teach in this name, didn’t we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man’s blood upon us. 29 But Peter and the apostles replied, 'We must obey God rather than men.' 30 The God of our ancestors raised up Jesus, whom you killed by hanging him on a tree. 31 God exalted him to His right hand as Prince and Savior, to give repentance to Israel and forgiveness of sins. 32 We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him. 33 When they heard this, they were infuriated and wanted to kill them.
- Acts 6:9-9 : 9 However, some members of the Synagogue of Freedmen (as it was called), consisting of Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia, rose up and began to debate with Stephen. 10 But they could not stand up against the wisdom and the Spirit by whom he spoke. 11 Then they secretly instigated men to say, 'We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God.'
- Acts 7:54-59 : 54 When the members of the Sanhedrin heard this, they were furious and gnashed their teeth at him. 55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God. 56 He said, 'Look, I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.' 57 At this they covered their ears and, shouting at the top of their voices, they all rushed at him. 58 They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul. 59 While they were stoning him, Stephen prayed, 'Lord Jesus, receive my spirit.'
- Acts 19:24-28 : 24 A silversmith named Demetrius, who made silver shrines of Artemis, brought in a lot of business for the craftsmen. 25 He gathered them together, along with others who worked in similar trades, and said, "Men, you know that we gain a good income from this business. 26 You see and hear that not only in Ephesus but almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a great number of people by saying that gods made by hands are not really gods. 27 Not only is there a danger that our trade might fall into disrepute, but also that the temple of the great goddess Artemis might be discredited, and her magnificence, whom all of Asia and the world worship, might be destroyed. 28 When they heard this, they were filled with rage and began shouting, "Great is Artemis of the Ephesians!"