Verse 4
Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, just as God had commanded him.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, som Gud hadde befalt ham.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, som Gud hadde befalt ham.
Norsk King James
Og Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, som Gud hadde befalt ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Abraham omskar sønnen sin, Isak, da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde påbudt ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
o3-mini KJV Norsk
Og Abraham omskår sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Abraham omskar sin sønn Isak, da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde påbudt ham.
Original Norsk Bibel 1866
Og Abraham omskar Isak, sin Søn, der han var otte Dage gammel, saasom Gud havde befalet ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
KJV 1769 norsk
Og Abraham omskåret sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
King James Version 1611 (Original)
And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
Norsk oversettelse av Webster
Abraham omskar sønnen sin, Isak, da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Abraham omskar sin sønn Isak da han var åtte dager gammel, slik Gud hadde befalt ham.
Norsk oversettelse av BBE
Og da sønnen Isak var åtte dager gammel, lot Abraham ham omskjære, slik Gud hadde sagt til ham.
Tyndale Bible (1526/1534)
and Abra circucysed Isaac his sone whe he was.viij. dayes olde as God commaunded him
Coverdale Bible (1535)
and circumcided him the eight daye, like as God commaunded him.
Geneva Bible (1560)
Then Abraha circumcised Izhak his sonne, when he was eight dayes olde, as God had commanded him.
Bishops' Bible (1568)
And Abraham circumcised his sonne Isahac, when he was eyght dayes olde, as God commaunded him.
Authorized King James Version (1611)
And Abraham circumcised his son Isaac being eight days old, as God had commanded him.
Webster's Bible (1833)
Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Abraham circumciseth Isaac his son, `being' a son of eight days, as God hath commanded him.
American Standard Version (1901)
And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.
Bible in Basic English (1941)
And when his son Isaac was eight days old, Abraham made him undergo circumcision, as God had said to him.
World English Bible (2000)
Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
NET Bible® (New English Translation)
When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him just as God had commanded him to do.
Referenced Verses
- Acts 7:8 : 8 Then God gave Abraham the covenant of circumcision. Under this covenant, Abraham became the father of Isaac, and on the eighth day, he circumcised him. Isaac then became the father of Jacob, and Jacob the father of the twelve patriarchs.
- Gen 17:10-12 : 10 This is My covenant, which you shall keep, between Me and you and your descendants after you: Every male among you shall be circumcised. 11 You are to circumcise the flesh of your foreskin, and it will be the sign of the covenant between Me and you. 12 Every male among you who is eight days old must be circumcised, both those born in your household and those bought with money from any foreigner who is not your descendant.
- Exod 12:48 : 48 If an alien resides among you and wants to observe the LORD's Passover, every male in his household must be circumcised, and then he may come near to observe it, and he shall be like a native of the land. But no uncircumcised person may eat it.
- Lev 12:3 : 3 On the eighth day, the flesh of the boy’s foreskin shall be circumcised.
- Luke 1:6 : 6 Both were righteous in the sight of God, living blamelessly according to all the commandments and requirements of the Lord.
- Luke 1:59 : 59 On the eighth day, they came to circumcise the child, and they were going to name him Zechariah after his father.
- Luke 2:21 : 21 On the eighth day, when it was time to circumcise the child, he was named Jesus, the name the angel had given him before he was conceived in the womb.
- John 7:22-23 : 22 Because of this, Moses gave you circumcision (not that it comes from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath. 23 If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses is not broken, why are you angry at Me because I made a man entirely well on the Sabbath?