Verse 12
This is the account of Ishmael, the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s maidservant, bore to Abraham.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dette er slektshistorien til Ismael, Abrahams sønn, født av Hagar, den egyptiske tjenestekvinnen til Sara.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dette er slektsregisteret for Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, egypterinnen, Saras tjenestepike, fødte for Abraham:
Norsk King James
Nå er her generasjonene til Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, hans egyptiske håndjente, fødte til Abraham:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dette er slekten til Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, den egyptiske, Saras tjenerinne, fødte Abraham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dette er slektsrekken til Ismael, sønnen til Abraham, som Hagar, den egyptiske tjenestekvinnen til Sara, fødte for Abraham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Dette er slektsboken til Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, egypterkvinnen og Saras tjenerinne, fødte til Abraham:
o3-mini KJV Norsk
Dette er slekten til Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, den egyptiske, Sarahs tjenerinne, fødte ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Dette er slektsboken til Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, egypterkvinnen og Saras tjenerinne, fødte til Abraham:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Dette er slektshistorien til Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, den egyptiske, Saras slavekvinne, fødte til Abraham.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
12 Dette er historien om Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, den egyptiske tjeneren til Sara, fødte Abraham.
Original Norsk Bibel 1866
Og disse ere Ismaels Slægter, Abrahams Søns, som Hagar, den Ægyptiske, Saras Pige, fødte Abraham.
King James Version 1769 (Standard Version)
Now these are the nerations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
KJV 1769 norsk
Dette er slektene til Ismael, Abrahams sønn, som Hagar egypterinnen, Saras tjenestekvinne, fødte for Abraham.
KJV1611 - Moderne engelsk
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham:
King James Version 1611 (Original)
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
Norsk oversettelse av Webster
Dette er historien om Ismaels slekter, Abrahams sønn, som Hagar, egypterinnen, Saras trellkvinne, fødte Abraham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er slektshistorien til Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, Saras tjenestekvinne fra Egypt, fødte til Abraham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dette er Ishmaels slektshistorie, Abrahams sønn, som Hagar, egypterkvinnen, Saras tjenestekvinne, fødte Abraham.
Norsk oversettelse av BBE
Dette er beretningen om Ismael, Abrahams sønn, som Hagar, den egyptiske, Saras tjenerinne, fødte ham:
Tyndale Bible (1526/1534)
These are the generatios of Ismael Abrahas sonne which Hagar the Egiptia Saras hand mayde bare vnto Abraham.
Coverdale Bible (1535)
This is the generacion of Ismael Abrahams sonne, whom Agar Saras mayde the Egipcian bare vnto him.
Geneva Bible (1560)
Nowe these are the generations of Ishmael Abrahams sonne, whome Hagar the Egyptian Sarahs handmayde bare vnto Abraham.
Bishops' Bible (1568)
These are the generations of Ismael Abrahams sonne, whiche Hagar the Egyptian Saraes handmayde bare vnto Abraham.
Authorized King James Version (1611)
Now these [are] the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
Webster's Bible (1833)
Now this is the history of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And these `are' births of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, hath borne to Abraham;
American Standard Version (1901)
Now these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:
Bible in Basic English (1941)
Now these are the generations of Ishmael, the son of Abraham, whose mother was Hagar the Egyptian, the servant of Sarah:
World English Bible (2000)
Now this is the history of the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bore to Abraham.
NET Bible® (New English Translation)
The Sons of Ishmael This is the account of Abraham’s son Ishmael, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s servant, bore to Abraham.
Referenced Verses
- Gen 16:10-15 : 10 The angel of the LORD also said, "I will greatly multiply your offspring so that they cannot be counted because of their great numbers." 11 The angel of the LORD said to her, "You are now pregnant and will give birth to a son. You shall name him Ishmael, because the LORD has heard of your misery." 12 He will be a wild man; his hand will be against everyone, and everyone's hand will be against him. He will live in hostility toward all his brothers. 13 So Hagar called the name of the LORD who spoke to her, 'You are the God who sees me,' for she said, 'Have I truly seen the One who sees me here?' 14 Therefore the well was called Beer Lahai Roi; it is located between Kadesh and Bered. 15 Hagar bore a son to Abram, and Abram named the son whom Hagar bore, Ishmael.
- Gen 17:20 : 20 As for Ishmael, I have heard you. I will bless him; I will make him fruitful and greatly multiply his descendants. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
- Gen 21:13 : 13 'I will also make the son of the slave woman into a nation because he is your offspring.'
- Ps 83:6 : 6 For they have consulted together with one mind; they have made a covenant against you.