Verse 12
Joseph removed the boys from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Josef tok dem bort fra sine knær og bøyde seg til jorden med ansiktet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Josef førte dem bort fra mellom sine knær, og han bøyde seg med ansiktet mot jorden.
Norsk King James
Og Josef tok dem ut fra mellom kneene sine og bøyde seg med ansiktet mot jorden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Josef tok dem bort fra Israels knær og bøyde seg til jorden.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Josef tok dem bort fra sine knær og bøyde seg med ansiktet ned mot jorden.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Josef tok dem bort fra mellom knærne sine, og han bøyde seg med ansiktet mot jorden.
o3-mini KJV Norsk
Josef tok dem ut fra mellom sine knær og bøyde seg med ansiktet mot jorden.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Josef tok dem bort fra mellom knærne sine, og han bøyde seg med ansiktet mot jorden.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Josef tok dem bort fra sine knær og bøyde seg med ansiktet mot jorden.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Josef fjernet dem fra knærne sine og bøyde seg med ansiktet til jorden.
Original Norsk Bibel 1866
Og Joseph førte dem bort fra hans Knæ og bøiede sig med sit Ansigt til Jorden.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
KJV 1769 norsk
Og Josef tok dem ut fra mellom sine knær, og han bøyde seg med ansiktet mot jorden.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
King James Version 1611 (Original)
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
Norsk oversettelse av Webster
Josef førte dem bort fra mellom knærne sine, og bøyde seg med ansiktet mot jorden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Josef tok dem vekk fra knærne sine og bøyde seg til jorden.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Josef tok dem ut fra mellom sine knær og bøyde seg med ansiktet mot jorden.
Norsk oversettelse av BBE
Så tok Josef dem fra sin fars kne, og bøyde seg ned med ansiktet mot jorden.
Tyndale Bible (1526/1534)
And Ioseph toke them awaye from his lappe and they fell on the grounde before him.
Coverdale Bible (1535)
And Ioseph toke them from his lappe, and they fell downe to the grounde vpon their face.
Geneva Bible (1560)
And Ioseph tooke them away from his knees, & did reuerence downe to the ground.
Bishops' Bible (1568)
And Ioseph toke them away fro his lappe, and he bowed hym selfe with his face towarde the earth.
Authorized King James Version (1611)
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
Webster's Bible (1833)
Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Joseph bringeth them out from between his knees, and boweth himself on his face to the earth;
American Standard Version (1901)
And Joseph brought them out from between his knees; and he bowed himself with his face to the earth.
Bible in Basic English (1941)
Then Joseph took them from between his knees, and went down on his face to the earth.
World English Bible (2000)
Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.
NET Bible® (New English Translation)
So Joseph moved them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground.
Referenced Verses
- Gen 42:6 : 6 Now Joseph was the ruler over the land, the one who sold grain to all its people. Joseph's brothers came and bowed down to him with their faces to the ground.
- Exod 20:12 : 12 Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the LORD your God is giving you.
- Exod 34:8 : 8 Moses quickly bowed to the ground and worshiped.
- Lev 19:3 : 3 Each of you must respect your mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God.
- Lev 19:32 : 32 Stand up in the presence of the elderly, show respect for the aged, and fear your God. I am the LORD.
- 1 Kgs 2:19 : 19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him on behalf of Adonijah. The king rose to meet her, bowed down to her, and then sat on his throne. He also had a throne placed for the king’s mother, and she sat at his right hand.
- 2 Kgs 4:37 : 37 She came, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.
- Prov 31:28 : 28 Her children rise up and call her blessed; her husband also praises her.
- Eph 6:1 : 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is the right thing to do.
- Gen 18:2 : 2 Looking up, he saw three men standing nearby. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them and bowed down to the ground.
- Gen 19:1 : 1 The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting at the city gate. When Lot saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
- Gen 23:7 : 7 Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites.
- Gen 33:3 : 3 He himself went on ahead and bowed to the ground seven times as he approached his brother.