Verse 8
do not harden your hearts as you did in the rebellion, during the time of testing in the wilderness,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Harden ikke deres hjerter, slik som i provokasjonen, på den dagen da dere ble fristet i ørkenen;
NT, oversatt fra gresk
Så ikke forherd hjertene deres, slik som i opprøret, den dagen da dere ble fristet i ørkenen.
Norsk King James
Harden ikke deres hjerter, som i opprøret, på fristelsens dag i ørkenen:
Modernisert Norsk Bibel 1866
da forherd ikke hjertene deres som under oppvigleriet på prøvelsens dag i ørkenen,
KJV/Textus Receptus til norsk
forherd ikke deres hjerter, som ved forbitrelsen, på fristelsens dag i ørkenen,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
forherd ikke deres hjerter som ved hendelsen som vekket harme, slik det skjedde på fristelsens dag i ørkenen,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
forherd ikke deres hjerter, som ved opprøret, på fristelsens dag i ørkenen,
o3-mini KJV Norsk
forherd ikke hjertene deres, slik de gjorde ved provokasjonen, på syndens dag i ørkenen;
gpt4.5-preview
så forherd ikke deres hjerter, som ved opprøret på fristelsens dag i ørkenen,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
så forherd ikke deres hjerter, som ved opprøret på fristelsens dag i ørkenen,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
forherd ikke deres hjerter, som ved opposisjonen, på fristelsens dag i ørkenen,
NT, oversatt fra gresk Aug2024
forherd ikke deres hjerter, slik de gjorde ved den bitre episoden, på prøvelsens dag i ørkenen,
Original Norsk Bibel 1866
da forhærder ikke eders Hjerter, som (det skede) i Forbittrelsen paa Fristelsens Dag i Ørkenen,
King James Version 1769 (Standard Version)
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
KJV 1769 norsk
forherd ikke deres hjerter, som ved oppvigleriet, på fristelsens dag i ørkenen,
KJV1611 - Moderne engelsk
Do not harden your hearts, as in the rebellion, in the day of temptation in the wilderness,
King James Version 1611 (Original)
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Norsk oversettelse av Webster
forharde ikke deres hjerter, som under provokasjonen, som på prøvelsens dag i ørkenen,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
forherd ikke deres hjerter, som ved provokasjonen, på fristelsens dag i ørkenen,
Norsk oversettelse av ASV1901
forherd ikke deres hjerter, som ved oppvigleriet, som på prøvelsens dag i ørkenen,
Norsk oversettelse av BBE
forherd ikke deres hjerter som i forbitrelsen, på prøvelsens dag i ørkenen,
Tyndale Bible (1526/1534)
harden not youre hertes after the rebellyon in the daye of temptacion in the wildernes
Coverdale Bible (1535)
harden not youre hertes, as in the prouokynke in the daye of temptacion in the wyldernes,
Geneva Bible (1560)
Harden not your hearts, as in the prouocation, according to the day of the tentation in the wildernes,
Bishops' Bible (1568)
Harden not your heartes, as in the prouokyng, in the day of the temptation in the wyldernesse,
Authorized King James Version (1611)
Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
Webster's Bible (1833)
Don't harden your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
Young's Literal Translation (1862/1898)
ye may not harden your hearts, as in the provocation, in the day of the temptation in the wilderness,
American Standard Version (1901)
Harden not your hearts, as in the provocation, Like as in the day of the trial in the wilderness,
Bible in Basic English (1941)
Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land,
World English Bible (2000)
don't harden your hearts, as in the rebellion, like as in the day of the trial in the wilderness,
NET Bible® (New English Translation)
“Do not harden your hearts as in the rebellion, in the day of testing in the wilderness.
Referenced Verses
- Exod 17:7 : 7 And he named the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the LORD, saying, "Is the LORD among us or not?"
- Num 14:11 : 11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?
- Num 14:22-23 : 22 none of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, but who disobeyed me and tested me ten times, 23 not one of them will see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has spurned me will see it.
- Deut 6:16 : 16 Do not test the LORD your God as you did at Massah.
- Deut 9:22-24 : 22 You continued to provoke the LORD to anger at Taberah, at Massah, and at Kibroth Hattaavah. 23 And when the LORD sent you from Kadesh Barnea, saying, 'Go up and take possession of the land I have given you,' you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey his voice. 24 You have been rebellious against the LORD from the day I first knew you.
- 1 Sam 6:6 : 6 Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he dealt severely with them, didn’t they let the Israelites go, and they departed?
- 2 Kgs 17:14 : 14 But they would not listen. Instead, they hardened their necks like their fathers who did not believe in the Lord their God.
- 2 Chr 30:8 : 8 Now do not harden your necks as your ancestors did. Submit to the LORD; come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God so that His fierce anger will turn away from you.
- 2 Chr 36:13 : 13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD, the God of Israel.
- Neh 9:16 : 16 But they, our ancestors, acted arrogantly. They stiffened their necks and did not obey Your commandments.
- Job 9:4 : 4 He is wise in heart and mighty in strength; who has resisted Him and remained unharmed?
- Ps 78:18 : 18 They tested God in their hearts by demanding the food they craved.
- Ps 78:56 : 56 But they tested and rebelled against God Most High and did not keep His decrees.
- Ps 106:14 : 14 In the wilderness, they craved intensely and tested God in the wasteland.
- Prov 28:14 : 14 Blessed is the one who fears always, but whoever hardens his heart will fall into trouble.
- Prov 29:1 : 1 A man who is often corrected but stubbornly stiffens his neck will be suddenly broken beyond healing.
- Jer 7:26 : 26 But they did not listen to me or incline their ear; instead, they stiffened their necks and did worse than their ancestors.
- Ezek 3:7-9 : 7 But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me. The entire house of Israel is hard-headed and stubborn-hearted. 8 Look, I have made your face as hard as their faces, and your forehead as strong as their foreheads. 9 I have made your forehead like the hardest stone, harder than flint. Do not fear them or be dismayed by their faces, even though they are a rebellious house.
- Dan 5:20 : 20 But when his heart became arrogant and his spirit hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him.
- Zech 7:11-12 : 11 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder. They stopped their ears so they would not hear. 12 They made their hearts as hard as flint, refusing to hear the law and the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore, great wrath came from the LORD of Hosts.
- Matt 13:15 : 15 For the heart of this people has grown dull; they can barely hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, turn back to me, and I would heal them.
- Acts 19:9 : 9 But when some became stubborn and refused to believe, speaking evil of the Way in front of the crowd, he withdrew from them, took the disciples with him, and reasoned daily in the lecture hall of Tyrannus.
- Rom 2:5-6 : 5 But because of your stubbornness and unrepentant heart, you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. 6 He will repay each person according to their deeds.
- 1 Cor 10:9 : 9 We should not test Christ, as some of them did, and they were killed by snakes.
- Heb 3:12-13 : 12 See to it, brothers and sisters, that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God. 13 But encourage one another daily, as long as it is called "Today," so that none of you may be hardened by the deceitfulness of sin.
- Exod 8:15 : 15 The magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said.