Jeremiah 50:17
Israel is a scattered sheep chased by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to gnaw at his bones was Nebuchadnezzar, king of Babylon.
Israel is a scattered sheep chased by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to gnaw at his bones was Nebuchadnezzar, king of Babylon.
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Israel is a scattered sheep; the lions have driven them away: first the king of Assyria has devoured him; and last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Israel{H3478} is a hunted{H6340} sheep;{H7716} the lions{H738} have driven him away:{H5080} first,{H7223} the king{H4428} of Assyria{H804} devoured{H398} him; and now at last{H314} Nebuchadrezzar{H5019} king{H4428} of Babylon{H894} hath broken his bones.{H6105}
Israel{H3478} is a scattered{H6340}{(H8801)} sheep{H7716}; the lions{H738} have driven him away{H5080}{(H8689)}: first{H7223} the king{H4428} of Assyria{H804} hath devoured{H398}{(H8804)} him; and last{H314} this Nebuchadrezzar{H5019} king{H4428} of Babylon{H894} hath broken his bones{H6105}{(H8765)}.
Israel is a scatred flocke, the Lyons haue dispersed them. First the kinge of the Assirians deuoured them, last of all this Nabuchodonosor kynge of Babilon hath brussed all their bones.
Israel is like scattered sheepe: the lions haue dispersed them: first the King of Asshur hath deuoured him, and last this Nebuchad-nezzar King, of Babel hath broken his bones.
Israel is a scattered flocke, the lions haue dispearsed them: First the kyng of the Assyrians deuoured them, last of all this Nabuchodonozor king of Babylon hath brused all their bones.
Israel [is] a scattered sheep; the lions have driven [him] away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.
A scattered sheep is Israel, lions have driven away, At first, devour him did the king of Asshur, And now, at last, broken his bone Hath Nebuchadrezzar king of Babylon.
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Israel is a wandering sheep; the lions have been driving him away: first he was attacked by the king of Assyria, and now his bones have been broken by Nebuchadrezzar, king of Babylon.
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones.
“The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.'
19 I will restore Israel to his pasture, and he will graze on Carmel and Bashan; his soul will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.
16 Cut off the sower from Babylon, and the one who handles the sickle at harvest time. Because of the oppressing sword, let each one return to his own people, and let every one flee to his own land.
5 So they were scattered because there was no shepherd, and they became food for all the wild animals; they were scattered.
6 My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. My flock was scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.
44 Behold, like a lion coming up from the thickets of the Jordan to a secure pasture, I will drive them away suddenly from it. I will appoint whoever is chosen for it. For who is like me? Who can summon me? And what shepherd can stand against me?
45 Therefore, hear the counsel of the LORD that He has purposed against Babylon and the plans He has devised against the land of the Chaldeans. Surely, the little ones of the flock will be dragged away; surely, their pasture will be appalled at their fate.
34 Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has made me an empty vessel. He has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies. He has rinsed me out.
16 For behold, I am raising up a shepherd in the land who will not care for those being destroyed, seek the young, heal the injured, or feed the healthy, but will eat the meat of the fat sheep and tear off their hooves.'
12 This is what the Lord says: Just as a shepherd rescues from the mouth of a lion two legs or a piece of an ear, so will the Israelites who dwell in Samaria be rescued, with only the corner of a bed or a piece of a couch.
18 Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles lie down in slumber. Your people are scattered on the mountains, and there is no one to gather them.
10 Hear the word of the LORD, you nations; declare it in the distant coastlands and say: He who scattered Israel will gather them and watch over them like a shepherd cares for his flock.
14 Is Israel a servant, a slave born in the household? Why then has he become plunder?
15 Young lions have roared against him; they have raised their voices. They have turned his land into a desolation; his towns are burned and uninhabited.
6 Therefore, a lion from the forest will attack them, a wolf from the wilderness will ravage them, and a leopard is watching their cities. Anyone who goes out will be torn apart, because their transgressions are many and their backslidings are numerous.
3 For a nation has come against her from the north; it will make her land desolate. No one will live there—neither man nor beast—all will flee and be gone.
6 My people have been lost sheep. Their shepherds have led them astray, causing them to wander on the mountains. They have gone from mountain to hill and forgotten their resting place.
8 Your hand will be lifted up in victory over your adversaries, and all your enemies will be cut off.
38 Like a lion leaving its lair, He has left His den, for their land has become a desolation because of the oppressor's wrath and the LORD's fierce anger.
14 For I will be like a lion to Ephraim, and like a young lion to the house of Judah. I will tear them to pieces and go away; I will carry them off, and no one will rescue them.
7 A lion has come out of his thicket, a destroyer of nations has set out; he has left his place to turn your land into a waste. Your cities will be ruined, without inhabitants.
49 Babylon must fall because of the slain of Israel, just as the slain of all the earth have fallen because of Babylon.
14 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have placed an iron yoke on the neck of all these nations, to make them serve Nebuchadnezzar, king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control over the beasts of the field.'
36 Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the LORD is destroying their pasture.
8 The nations surrounded him from all their provinces. They spread their net over him and trapped him in their pit.
9 They put him in a cage with hooks and brought him to the king of Babylon. They brought him into strongholds so his roaring would no longer be heard on the mountains of Israel.
11 You make us retreat before the enemy, and those who hate us have plundered us for themselves.
33 This is what the LORD of Hosts says: The people of Israel and the people of Judah are oppressed together. All their captors hold them fast and refuse to let them go.
23 Finally, the Lord removed Israel from His presence as He had declared through all His servants the prophets. So the Israelites were exiled from their own land to Assyria, and they remain there to this day.
2 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have broken the yoke of the king of Babylon.'
8 But any nation or kingdom that will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or place its neck under his yoke—I will punish that nation with sword, famine, and plague, declares the LORD, until I destroy it by his hand.
18 Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands.
6 For a nation has invaded my land, strong and without number. Its teeth are the teeth of a lion, and it has the fangs of a lioness.
8 Israel is swallowed up; now they are among the nations like something worthless.
26 I will hand them over to those who want to take their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his servants. But afterward, Egypt will be inhabited again as in ancient days,' declares the Lord.
21 The shepherds are senseless and do not seek the Lord; therefore they do not prosper, and all their flock is scattered.
14 Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his own land.
23 How the hammer of the whole earth has been cut down and broken! Babylon has become an object of horror among the nations.
10 The fortified city is desolate, a desert place, abandoned and forsaken like the wilderness. There, calves will graze, lie down, and strip its branches bare.
26 It was said to the king of Assyria, 'The nations you have resettled in the towns of Samaria do not know the customs of the God of the land. He has sent lions among them, which are killing them because the people do not know His customs.'
6 A sword will whirl through their cities; it will destroy their gates and consume them because of their plans.
16 But all who devour you will be devoured, and all your adversaries will go into captivity. Those who plunder you will be plundered, and all who loot you I will give as loot.
11 So the LORD brought against them the commanders of the army of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
16 For Israel is as stubborn as a rebellious heifer. Now the LORD will pasture them like a lamb in an open field.
8 I will attack them like a bear robbed of her cubs; I will tear their hearts open. There I will devour them like a lion; a wild beast will rip them apart.
27 The king of Babylon struck them down and put them to death at Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was taken into exile from its land.
19 Look, like a lion coming up from the thickets of the Jordan to a permanent pasture, I will suddenly chase Edom from its land, and I will appoint over it whomever I choose. For who is like me, and who can summon me? What shepherd can stand before me?
3 Listen! The wailing of the shepherds, because their glory is ruined. Listen! The roar of the lions, for the pride of the Jordan is devastated.
11 The king of Assyria carried Israel into exile to Assyria, and he settled them in Halah and in Habor by the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
33 I will scatter you among the nations and will draw out a sword after you. Your land will be desolate and your cities will lie in ruins.