Verse 20
He silences the speech of the trustworthy and takes away the discernment of the elders.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han tar stemmen fra de pålitelige og svekker de eldres autoritet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han tar bort taleførheten fra de trofaste, og tar bort forståelsen fra de gamle.
Norsk King James
Han tar bort talen fra de pålitelige, og fjerner innsikten fra de eldre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han fjerner det sannferdige fra de sannsigende og tar bort de gamles klokhet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han tar bort talens evne fra de trofaste og river bort visdommen fra de eldste.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han fjerner talen til de trofaste, og tar bort forstanden til de gamle.
o3-mini KJV Norsk
Han fjerner taleevnen til de trofaste og tar bort innsikten til de gamle.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han fjerner talen til de trofaste, og tar bort forstanden til de gamle.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han tar bort taleevnen fra de trofaste og tar bort forstanden fra de gamle.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han tar talens makt fra de pålitelige og fratar de eldste deres dømmekraft.
Original Norsk Bibel 1866
Han borttager Læberne fra de Sanddrue, og borttager de Gamles Fornuftighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
KJV 1769 norsk
Han fjerner de troverdigstes utsagn, og tar bort de eldstes forståelse.
KJV1611 - Moderne engelsk
He removes the speech of the trusted, and takes away the understanding of the aged.
King James Version 1611 (Original)
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
Norsk oversettelse av Webster
Han fjerner taleevnen til de betrodde, Og tar bort forståelsen hos de eldste.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han stiller de trofastes lepper, og fratar de gamles forstand.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han tar bort talens gave fra de betrodde, og fratar de eldste forståelse.
Norsk oversettelse av BBE
Han gjør ansvarsfulle menneskers ord virkningsløse, og tar bort de gamles gode forstand;
Coverdale Bible (1535)
He taketh the verite from out of the mouth, & disapoynteth ye aged of their wy?dome.
Geneva Bible (1560)
He taketh away the speach from the faithfull counsellers, and taketh away the iudgement of the ancient.
Bishops' Bible (1568)
He stoppeth the mouth of them that speake trueth, & disapoynteth the aged of their reason.
Authorized King James Version (1611)
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
Webster's Bible (1833)
He removes the speech of those who are trusted, And takes away the understanding of the elders.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.
American Standard Version (1901)
He removeth the speech of the trusty, And taketh away the understanding of the elders.
Bible in Basic English (1941)
He makes the words of responsible persons without effect, and takes away the good sense of the old;
World English Bible (2000)
He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders.
NET Bible® (New English Translation)
He deprives the trusted advisers of speech and takes away the discernment of elders.
Referenced Verses
- Job 32:9 : 9 It is not merely the old who are wise, nor the aged who understand what is right.
- Job 17:4 : 4 For you have closed their hearts to understanding; therefore, you will not exalt them.
- Job 12:24 : 24 He removes the understanding of the leaders of the earth's people and makes them wander in a pathless wasteland.
- Job 39:17 : 17 For God has deprived her of wisdom and has not given her understanding.
- Prov 10:21 : 21 The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
- Prov 12:19 : 19 Truthful speech endures forever, but a lying tongue lasts only for a moment.
- Prov 12:22 : 22 Lying lips are detestable to the LORD, but those who act faithfully are His delight.
- Isa 3:1-3 : 1 See now, the Lord, the LORD of Hosts, is removing from Jerusalem and Judah support and supply, both bread and water. 2 The mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the diviner and the elder. 3 The captain of fifty and the honored man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.