Verse 17
Listen carefully to my words and let my declaration enter your ears.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hør nøye på mine ord, og la mine uttalelser nå frem til dere.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hør nøye på mitt ord, og min erklæring med deres ører.
Norsk King James
Hør nøye min tale, og det jeg sier med deres ører.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Lytt nøye til min tale og det jeg forkynner for dere.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hør, hør på mine ord, la min bekjennelse nå deres ører.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hør nøye på min tale, og min erklæring med deres ører.
o3-mini KJV Norsk
Hør nøye etter mitt ord, og lytt til det jeg kunngjør med ørene deres.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hør nøye på min tale, og min erklæring med deres ører.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hør nøye på mine ord og la min forklaring nå deres ører.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Lytt nøye til mine ord, og la mine uttalelser komme inn i deres ører.
Original Norsk Bibel 1866
Hører flittig min Tale og det, jeg kundgjør for eders Øren.
King James Version 1769 (Standard Version)
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
KJV 1769 norsk
Lytt nøye til min tale og hør min forklaring med deres ører.
KJV1611 - Moderne engelsk
Listen diligently to my speech, and my declaration with your ears.
King James Version 1611 (Original)
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
Norsk oversettelse av Webster
Hør nøye min tale. La min erklæring nå deres ører.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hør godt etter mine ord, og lyt nøye til min forklaring.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hør nøye på min tale, og la min erklæring være i deres ører.
Norsk oversettelse av BBE
Lytt nøye til mine ord, og behold det jeg sier i deres sinn.
Coverdale Bible (1535)
Heare my wordes, and pondre my sayenges with youre eares.
Geneva Bible (1560)
Heare diligently my wordes, and marke my talke.
Bishops' Bible (1568)
Heare diligently my wordes, and ponder my sayinges with your eares.
Authorized King James Version (1611)
Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
Webster's Bible (1833)
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Hear ye diligently my word, And my declaration with your ears.
American Standard Version (1901)
Hear diligently my speech, And let my declaration be in your ears.
Bible in Basic English (1941)
Give ear with care to my words, and keep what I say in your minds.
World English Bible (2000)
Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
NET Bible® (New English Translation)
Listen carefully to my words; let your ears be attentive to my explanation.