Verse 4
Who can bring what is pure out of the unclean? No one.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvem kan gjøre den rene fra det urene? Ingen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvem kan få noe rent fra noe urent? Ikke én.
Norsk King James
Hvem kan få noe rent ut av noe urent? Ingen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvem kan få noe rent fra det urene? Ikke én.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvem kan gjøre det urene rent? Ingen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvem kan få noe rent fra noe urent? Ingen.
o3-mini KJV Norsk
Hvem kan få fram noe rent ut av noe urent? Ingen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvem kan få noe rent fra noe urent? Ingen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvem kan bringe frem noe rent fra noe urent? Ikke én.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvem kan bringe noe rent ut av noe urent? Ingen.
Original Norsk Bibel 1866
Hvo vil give en Reen af en Ureen? ikke Een.
King James Version 1769 (Standard Version)
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
KJV 1769 norsk
Hvem kan bringe det rene ut av det urene? Ingen.
KJV1611 - Moderne engelsk
Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
King James Version 1611 (Original)
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Norsk oversettelse av Webster
Hvem kan føre noe rent ut av det urene? Ingen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvem kan hente det rene ut fra det urene? Ingen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvem kan hente noe rent fra noe urent? Ingen.
Norsk oversettelse av BBE
Om bare noe rent kunne komme fra noe urent! Men det er ikke mulig.
Coverdale Bible (1535)
Who can make it cleane, that commeth of an vncleane thinge? No body.
Geneva Bible (1560)
Who can bring a cleane thing out of filthinesse? there is not one.
Bishops' Bible (1568)
Who can make it cleane that commeth of an vncleane thing? no bodye.
Authorized King James Version (1611)
Who can bring a clean [thing] out of an unclean? not one.
Webster's Bible (1833)
Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Who giveth a clean thing out of an unclean? not one.
American Standard Version (1901)
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Bible in Basic English (1941)
If only a clean thing might come out of an unclean! But it is not possible.
World English Bible (2000)
Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one.
NET Bible® (New English Translation)
Who can make a clean thing come from an unclean? No one!
Referenced Verses
- John 3:6 : 6 What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.
- Job 15:14 : 14 What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
- Ps 51:5 : 5 For I know my transgressions, and my sin is always before me.
- Job 25:4-6 : 4 How then can a mortal be righteous before God? How can one born of a woman be pure? 5 Even the moon is not bright, and the stars are not pure in His sight. 6 How much less a mortal, who is but a maggot, and a human, who is only a worm!
- Rom 5:12 : 12 Therefore, just as sin came into the world through one man, and death through sin, so death spread to all people, because all sinned.
- Eph 2:3 : 3 Among them we all also once lived in the desires of our flesh, carrying out the inclinations of the flesh and of the mind, and we were by nature children of wrath, like the rest of mankind.
- Gen 5:3 : 3 When Adam had lived 130 years, he fathered a son in his own likeness, according to his image, and named him Seth.
- Rom 8:8-9 : 8 Those who are in the flesh cannot please God. 9 But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God lives in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, they do not belong to Him.
- Ps 90:5 : 5 You sweep them away like a flood; they are like a dream, like grass that springs up in the morning—
- Luke 1:35 : 35 The angel replied to her, 'The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore, the holy one to be born will be called the Son of God.'