Verse 4
Is my complaint directed to a man? Why then should my spirit not be impatient?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Er min klage rettet mot mennesker? Hvorfor skal jeg ikke være utålmodig?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Når det gjelder meg, er min klage rettet mot mennesker? Og hvis så var, hvorfor skulle jeg ikke være urolig?
Norsk King James
Er min klage rettet mot mennesker? I så fall, hvorfor skulle ikke ånden min være opprørt?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Er det mennesker jeg klager til? Om så er, hvorfor skulle ikke min ånd bli bekymret?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Er det til mennesker jeg klager? Hvorfor skulle ikke min ånd bli utålmodig?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Er min klage til et menneske? Og hvis det er slik, hvorfor skulle ikke min sjel bli urolig?
o3-mini KJV Norsk
Når det gjelder meg, er min klage rettet mot mennesker? Og om det var slik, hvorfor skulle da ikke min ånd være forstyrret?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Er min klage til et menneske? Og hvis det er slik, hvorfor skulle ikke min sjel bli urolig?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Er min klage rettet mot mennesker? Og hvorfor skal ikke min ånd være utålmodig?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Er min klage rettet mot mennesker? Hvorfor skulle jeg da ikke være utålmodig?
Original Norsk Bibel 1866
Mon jeg fører min (Klage) for et Menneske? og om (saa er), hvorfor skulde (da) ikke min Aand blive bekymret?
King James Version 1769 (Standard Version)
As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
KJV 1769 norsk
Hva meg angår, er min klage rettet mot mennesker? Og om det var slik, hvorfor skulle ikke min ånd bli urolig?
KJV1611 - Moderne engelsk
As for me, is my complaint to a man? And if it were, why should my spirit not be troubled?
King James Version 1611 (Original)
As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?
Norsk oversettelse av Webster
Er min klage rettet mot mennesker? Hvorfor skulle jeg ikke være utålmodig?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Er min klage rettet mot mennesker? Og om den er det, hvorfor skulle jeg ikke miste besinnelsen?
Norsk oversettelse av ASV1901
Er min klage rettet mot et menneske? Hvorfor skulle jeg ikke bli utålmodig?
Norsk oversettelse av BBE
Er min klage rettet mot mennesker? Er det da rart at min ånd er urolig?
Coverdale Bible (1535)
Is it with a man, that I make this disputacio? Which yf it were so, shulde not my sprete be the in sore trouble?
Geneva Bible (1560)
Doe I direct my talke to man? If it were so, how should not my spirit be troubled?
Bishops' Bible (1568)
Is it for mans sake that I make this disputation? Which if it were so, shoulde not my spirite then be in sore trouble?
Authorized King James Version (1611)
As for me, [is] my complaint to man? and if [it were so], why should not my spirit be troubled?
Webster's Bible (1833)
As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?
Young's Literal Translation (1862/1898)
I -- to man `is' my complaint? and if `so', wherefore May not my temper become short?
American Standard Version (1901)
As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
Bible in Basic English (1941)
As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?
World English Bible (2000)
As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?
NET Bible® (New English Translation)
Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?
Referenced Verses
- Exod 6:9 : 9 Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh slavery.
- 1 Sam 1:16 : 16 Do not consider your servant a worthless woman. It is out of my great sorrow and distress that I have been speaking until now.'
- 2 Kgs 6:26-27 : 26 As the king of Israel was walking along the city wall, a woman cried out to him, saying, "Help me, my lord the king!" 27 He answered, "If the LORD does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor or the winepress?"
- Job 6:11 : 11 What is my strength, that I should hope? What is my end, that I should prolong my life?
- Job 7:11-21 : 11 Therefore, I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. 12 Am I the sea, or a sea monster, that you put me under guard? 13 When I think my bed will comfort me, and my couch will ease my complaint, 14 then you frighten me with dreams and terrify me with visions. 15 I prefer strangling and death rather than this body of mine. 16 I despise my life; I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath. 17 What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention, 18 that you examine them every morning and test them every moment? 19 Will you never look away from me or leave me alone till I swallow my spit? 20 If I have sinned, what have I done to you, you who see everything we do? Why have you made me your target? Have I become a burden to you? 21 Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.
- Job 10:1-2 : 1 I am disgusted with my life; I will give voice to my complaint and speak out in the bitterness of my soul. 2 I will say to God: Do not condemn me; tell me why You contend with me.
- Ps 22:1-3 : 1 For the director, to the tune of 'The Doe of the Morning,' a psalm of David. 2 My God, my God, why have you forsaken me? Far from saving me, from the words of my groaning. 3 My God, I call out by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.
- Ps 42:11 : 11 With crushing pain in my bones, my enemies taunt me, saying to me all day long, 'Where is your God?'
- Ps 77:3-9 : 3 In the day of my trouble, I sought the Lord. My hand was stretched out at night and did not grow weary; my soul refused to be comforted. 4 I remember God and moan; I meditate, and my spirit faints. Selah. 5 You have held my eyelids open; I am troubled and cannot speak. 6 I consider the days of old, the years long past. 7 I remember my song in the night; I meditate with my heart, and my spirit searches diligently. 8 Will the Lord reject forever and never again show His favor? 9 Has His mercy ceased forever? Has His promise come to an end for all generations?
- Ps 102:1 : 1 A prayer of an afflicted person, when they are overwhelmed and pour out their complaint before the LORD.
- Ps 142:2-3 : 2 I cry out to the LORD with my voice; with my voice I plead for mercy to the LORD. 3 I pour out my complaint before Him; I declare my troubles to Him.
- Matt 26:38 : 38 Then He said to them, "My soul is deeply grieved, to the point of death. Stay here and keep watch with Me."