Verse 20
But where does wisdom come from, and where is the place of understanding?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvor kommer visdom fra? Og hvor er stedet for forstanden?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvor kommer da visdom fra? Og hvor er sted for forståelse?
Norsk King James
Hvor kommer da visdom fra? Og hvor er stedet for forståelse?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Fra hvor kommer da visdommen, og hvor er stedet for forståelse?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så visdommen, hvor kommer den fra? Og hvor er stedet for innsikt?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvorfra kommer så visdommen? og hvor er stedet for forstand?
o3-mini KJV Norsk
Hvorfra kommer da visdom, og hvor finner vi forståelsen?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvorfra kommer så visdommen? og hvor er stedet for forstand?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men visdommen, hvor kommer den fra? Og hvor er stedet for forstand?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvor kommer visdom fra, og hvor er stedet for forstand?
Original Norsk Bibel 1866
Hvorfra skal da Viisdom komme, og hvor er Forstands Sted?
King James Version 1769 (Standard Version)
Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
KJV 1769 norsk
Hvor kommer da visdommen fra? Og hvor er forståelsens sted?
KJV1611 - Moderne engelsk
From where then comes wisdom? And where is the place of understanding?
King James Version 1611 (Original)
Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
Norsk oversettelse av Webster
Hvor kommer så visdommen fra? Hvor er forståelsens sted?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og visdommen — hvor kommer den fra? Og hvor er forståelsens sted?
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvor kommer da visdom fra? Og hvor er stedet for forstand?
Norsk oversettelse av BBE
Men hvor kommer visdom fra, og hvor er kunnskapens bosted?
Coverdale Bible (1535)
From whece then commeth wy?dome? & where is the place of vnderstondinge?
Geneva Bible (1560)
Whence then commeth wisedome? And where is the place of vnderstanding,
Bishops' Bible (1568)
Whence then commeth wysdome? and where is the place of vnderstanding?
Authorized King James Version (1611)
¶ Whence then cometh wisdom? and where [is] the place of understanding?
Webster's Bible (1833)
Whence then comes wisdom? Where is the place of understanding?
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the wisdom -- whence doth it come? And where `is' this, the place of understanding?
American Standard Version (1901)
Whence then cometh wisdom? And where is the place of understanding?
Bible in Basic English (1941)
From where then does wisdom come, and where is the resting-place of knowledge?
World English Bible (2000)
Where then does wisdom come from? Where is the place of understanding?
NET Bible® (New English Translation)
God Alone Has Wisdom“But wisdom– where does it come from? Where is the place of understanding?
Referenced Verses
- Job 28:12 : 12 But where can wisdom be found, and where is the place of understanding?
- Jas 1:5 : 5 If any of you lacks wisdom, let him ask God, who gives generously to all without rebuke, and it will be given to him.
- Jas 1:17 : 17 Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting shadow.
- Job 28:23 : 23 God understands its way, and He knows its place.
- Job 28:28 : 28 And He said to mankind, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
- Prov 2:6 : 6 For the Lord gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
- Eccl 7:23-24 : 23 All this I tested by wisdom and said, 'I will be wise,' but it was beyond me. 24 What exists is far off and exceedingly deep—who can discover it?
- 1 Cor 2:6-9 : 6 Now, we do speak wisdom among the mature, but not the wisdom of this age or of the rulers of this age, who are passing away. 7 Instead, we speak God's wisdom in a mystery, the hidden wisdom that God predestined before the ages for our glory. 8 This wisdom none of the rulers of this age understood, for if they had understood it, they would not have crucified the Lord of glory. 9 But as it is written: What no eye has seen, no ear has heard, and what has not entered the human heart—God has prepared these things for those who love Him. 10 Now God has revealed these things to us by His Spirit, for the Spirit searches everything, even the depths of God. 11 For who knows a person's thoughts except the spirit of that person that is within him? In the same way, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. 12 Now, we have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. 13 We also speak these things, not in words taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit—explaining spiritual truths to spiritual people. 14 But the natural person does not accept the things of God's Spirit, because they are foolishness to him. He cannot understand them because they are spiritually discerned. 15 The spiritual person examines all things, but he himself is not subject to being examined by anyone.