Verse 22
After I spoke, they did not speak again, and my words fell gently upon them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Etter at jeg hadde talt, sa de ingenting, og mine ord hadde stor innflytelse på dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Etter mine ord talte de ikke igjen; og min tale dryppet på dem.
Norsk King James
Etter mine ord snakket de ikke igjen; de snakket ikke igjen etter det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da jeg talte, sa de ikke noe mer, og ordene mine falt som dråper.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Etter min tale gjentok de ikke noe, og min tale dryppet over dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Etter mine ord talte de ikke igjen; og min tale falt over dem som regn.
o3-mini KJV Norsk
Etter mine ord talte de ikke mer, og mitt budskap falt over dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Etter mine ord talte de ikke igjen; og min tale falt over dem som regn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Etter mine ord svarte de ikke, og min tale dryppet over dem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Etter at jeg hadde talt, svarte ingen, og mine ord falt som dugg på dem.
Original Norsk Bibel 1866
De talede ikke anden Gang efter mit Ord, og min Tale dryppede paa dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
KJV 1769 norsk
Etter mine ord svarte de ikke; og min tale dryppet ned på dem.
KJV1611 - Moderne engelsk
After my words they spoke not again; and my speech fell gently upon them.
King James Version 1611 (Original)
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
Norsk oversettelse av Webster
Etter mine ord snakket de ikke igjen; min tale falt på dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Etter mitt ord forandrer de seg ikke, og mine ord drypper på dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Etter mine ord talte de ikke igjen; og min tale dryppet på dem.
Norsk oversettelse av BBE
Etter at jeg hadde sagt hva jeg tenkte, var de tause og lot ordene mine trenge dypt inn i hjertene deres;
Coverdale Bible (1535)
Yf I had spoken, they wolde haue it none other wayes, my wordes were so well taken amonge the.
Geneva Bible (1560)
After my wordes they replied not, and my talke dropped vpon them.
Bishops' Bible (1568)
After my woordes they replied not, and my talke dropped vpon them.
Authorized King James Version (1611)
After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
Webster's Bible (1833)
After my words they didn't speak again; My speech fell on them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
After my word they change not, And on them doth my speech drop,
American Standard Version (1901)
After my words they spake not again; And my speech distilled upon them.
Bible in Basic English (1941)
After I had said what was in my mind, they were quiet and let my words go deep into their hearts;
World English Bible (2000)
After my words they didn't speak again. My speech fell on them.
NET Bible® (New English Translation)
After I had spoken, they did not respond; my words fell on them drop by drop.
Referenced Verses
- Deut 32:2 : 2 May my teaching fall like rain, my speech settle like dew, like gentle rain on grass and abundant showers on plants.
- Matt 22:46 : 46 No one could answer him a word, and from that day on no one dared to ask him any more questions.
- Song 4:11 : 11 Your lips, my bride, drip honey like a honeycomb. Honey and milk are under your tongue, and the fragrance of your garments is like the scent of Lebanon.
- Isa 52:15 : 15 so he will startle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.
- Amos 7:16 : 16 Now therefore, hear the word of the Lord: You say, 'Do not prophesy against Israel and do not preach against the house of Isaac.'
- Mic 2:6 : 6 'Do not preach,' they preach. 'Do not preach about such things; disgrace will not overtake us.'
- Job 32:15-16 : 15 They are dismayed and have no more to say; words have left them. 16 Should I wait, now that they are not speaking and they stand there without replying any longer?
- Job 33:31-33 : 31 Pay attention, Job, listen to me; be silent, and I will speak. 32 If you have anything to say, answer me; speak up, for I want to justify you. 33 But if not, listen to me; be silent, and I will teach you wisdom.