Verse 5
Who set the wild donkey free? Who released the bonds of the onager?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvem setter de ville eslene fri? Hvem løsner båndene som binder det tamme dyret?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hvem har sluppet ut den ville eselet fri? Eller hvem har løst båndene til den ville eselet?
Norsk King James
Hvem har sluppet det ville eselet løs? Eller hvem har løsnet dets bånd?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kan du telle månedene de går med unger, eller vet du når de skal føde?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvem slipper eselet fri, og løser båndene av vilddyret?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvem har gitt det fri til vill eselet? Eller hvem har løst de ville eslenes bånd?
o3-mini KJV Norsk
Hvem har sluppet det ville eselet fritt, eller hvem har løsnet båndene rundt det ville eselet?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvem har gitt det fri til vill eselet? Eller hvem har løst de ville eslenes bånd?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvem har sluppet villeselet fri, og hvem har løsnet remmene for den ville eselet?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvem har gitt den ville eselet fri, og hvem har løst villdyrets bånd?
Original Norsk Bibel 1866
Kan du tælle de Maaneder, som de opfylde, eller veed du Tiden, naar de føde,
King James Version 1769 (Standard Version)
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
KJV 1769 norsk
Hvem har sluppet villeselet fritt? Eller hvem har løst villeselets bånd?
KJV1611 - Moderne engelsk
Who has set the wild donkey free? Or who has loosed the bonds of the wild donkey?
King James Version 1611 (Original)
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
Norsk oversettelse av Webster
"Hvem har satt det ville eselet fri? Eller hvem har løsnet båndene til det raske eselet,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvem har sluppet den ville eselet fri? Vem har løst båndene til villeselet?
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvem har sluppet villeselet fri? Eller hvem har løst båndene til det raske eselet?
Norsk oversettelse av BBE
Er antall måneder fastsatt av deg, eller er tiden når de gir fødsel bestemt av deg?
Coverdale Bible (1535)
who letteth the wilde asse go fre, or who lowseth the bodes of the Moole?
Geneva Bible (1560)
(39:8) Who hath set the wilde asse at libertie? or who hath loosed the bondes of the wilde asse?
Bishops' Bible (1568)
Who letteth the wylde asse to go free? or who looseth the bondes of the wylde mule?
Authorized King James Version (1611)
Who hath sent out the wild ass free? or who hath loosed the bands of the wild ass?
Webster's Bible (1833)
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Who hath sent forth the wild ass free? Yea, the bands of the wild ass who opened?
American Standard Version (1901)
Who hath sent out the wild ass free? Or who hath loosed the bonds of the swift ass,
Bible in Basic English (1941)
Is the number of their months fixed by you? or is the time when they give birth ordered by you?
World English Bible (2000)
"Who has set the wild donkey free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey,
NET Bible® (New English Translation)
Who let the wild donkey go free? Who released the bonds of the donkey,
Referenced Verses
- Job 6:5 : 5 Does a wild donkey bray when it has grass? Or does an ox low over its fodder?
- Job 11:12 : 12 But an empty-headed man will gain understanding when a wild donkey’s colt is born as a human being!
- Job 24:5 : 5 Like wild donkeys in the wilderness, they go out for their work diligently seeking prey; the steppe provides food for their children.
- Ps 104:11 : 11 They give drink to every wild animal; the wild donkeys quench their thirst.
- Isa 32:14 : 14 For the palace will be deserted, the bustling city abandoned; the hill and the watchtower will become wastelands forever—a delight for wild donkeys and a pasture for flocks.
- Jer 2:24 : 24 You are like a wild donkey accustomed to the wilderness, sniffing the wind in her desire. Who can restrain her in her mating season? None of those seeking her will grow weary; in her month, they will find her.
- Jer 14:6 : 6 Wild donkeys stand on the barren heights, panting like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.
- Dan 5:21 : 21 He was driven away from people, his mind became like that of an animal, and he lived among the wild donkeys. He ate grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of men and sets over it whomever He wishes.
- Hos 8:9 : 9 For they have gone up to Assyria like a wild donkey wandering alone. Ephraim has sold herself to lovers.
- Gen 16:12 : 12 He will be a wild man; his hand will be against everyone, and everyone's hand will be against him. He will live in hostility toward all his brothers.
- Gen 49:14 : 14 'Issachar is a strong donkey lying down between two burdens.'