Verse 30
Jesus also performed many other signs in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og mange andre tegn gjorde Jesus virkelig i disiplene foran, som ikke er skrevet i denne boken.
NT, oversatt fra gresk
Jesus gjorde mange andre tegn for disiplinene hans, som ikke er skrevet i denne boken.
Norsk King James
Og mange andre tegn gjorde Jesus virkelig i nærvær av sine disipler, som ikke er skrevet i denne boken.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jesus gjorde mange andre tegn for disiplene, som ikke er skrevet ned i denne boken.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og mange andre tegn gjorde Jesus for sine disiplers øyne, som ikke er skrevet i denne bok;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Jesus gjorde mange andre tegn for disiplene sine, slike som ikke er skrevet i denne boken.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jesus gjorde også mange andre tegn, som disiplene så, men de er ikke skrevet ned i denne boken.
o3-mini KJV Norsk
Jesus gjorde mange andre mirakler i disiplene sine nærvær, mirakler som ikke er skrevet ned i denne boken:
gpt4.5-preview
Jesus gjorde også mange andre tegn for disiplenes øyne, som ikke er skrevet ned i denne boken.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jesus gjorde også mange andre tegn for disiplenes øyne, som ikke er skrevet ned i denne boken.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jesus gjorde mange andre tegn for disiplene som ikke er skrevet i denne boken,
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jesus gjorde mange andre tegn foran sine disipler, som ikke er skrevet ned i denne boken.
Original Norsk Bibel 1866
Mange andre Tegn haver da Jesus ogsaa gjort for sine Disciples Aasyn, hvilke ikke ere skrevne i denne Bog.
King James Version 1769 (Standard Version)
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
KJV 1769 norsk
Jesus gjorde mange andre tegn for disiplene, som det ikke er skrevet om i denne boken.
KJV1611 - Moderne engelsk
And truly Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
King James Version 1611 (Original)
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
Norsk oversettelse av Webster
Jesus gjorde også mange andre tegn for disiplene, som det ikke er skrevet om i denne boken.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jesus gjorde også mange andre tegn for disiplene, som ikke er skrevet i denne boken.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jesus gjorde også mange andre tegn for disiplene, som ikke er skrevet ned i denne boken.
Norsk oversettelse av BBE
Mange andre tegn gjorde Jesus for disiplene, men de er ikke tatt med i denne boken.
Tyndale Bible (1526/1534)
And many other signes dyd Iesus in the presence of his disciples which are not written in this boke.
Coverdale Bible (1535)
Many other tokes dyd Iesus before his disciples, which are not wrytte in this boke.
Geneva Bible (1560)
And many other signes also did Iesus in the presence of his disciples, which are not written in this booke.
Bishops' Bible (1568)
And many other signes truely dyd Iesus in the presence of his disciples, which are not written in this booke.
Authorized King James Version (1611)
And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:
Webster's Bible (1833)
Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book;
American Standard Version (1901)
Many other signs therefore did Jesus in the presence of the disciples, which are not written in this book:
Bible in Basic English (1941)
A number of other signs Jesus did before his disciples which are not recorded in this book:
World English Bible (2000)
Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;
NET Bible® (New English Translation)
Now Jesus performed many other miraculous signs in the presence of the disciples, which are not recorded in this book.
Referenced Verses
- John 21:25 : 25 There are also many other things that Jesus did. If every one of them were written down, I suppose not even the world itself could contain the books that would be written. Amen.
- Rom 15:4 : 4 For everything that was written in the past was written to teach us, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.
- 1 Cor 10:11 : 11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.
- 2 Tim 3:15-17 : 15 And from childhood you have known the sacred Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16 All Scripture is God-breathed and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, 17 so that the servant of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
- 2 Pet 3:1-2 : 1 Beloved, this is now the second letter I am writing to you, in which I am stirring up your sincere mind by way of reminder, 2 to remember the words that were spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior communicated through your apostles.
- 1 John 1:3-4 : 3 what we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us. And truly, our fellowship is with the Father and with His Son, Jesus Christ. 4 We write these things to you so that your joy may be fully complete.
- 1 John 5:13 : 13 I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know you have eternal life, and so that you may continue to believe in the name of the Son of God.
- Luke 1:3-4 : 3 it also seemed good to me, since I have carefully followed everything from the beginning, to write to you in an orderly sequence, most excellent Theophilus, 4 so that you may know the certainty of the things you have been taught.
- John 2:11 : 11 This, the first of the signs, Jesus performed in Cana of Galilee. He revealed His glory, and His disciples believed in Him.