Verse 55
For my flesh is true food, and my blood is true drink.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For mitt kjøtt er virkelig mat, og mitt blod er virkelig drikke.
NT, oversatt fra gresk
For min kropp er virkelig mat, og mitt blod er virkelig drikke.
Norsk King James
For mitt kjøtt er virkelig mat, og mitt blod er virkelig drikke.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For mitt kjøtt er virkelig mat og mitt blod er virkelig drikke.
KJV/Textus Receptus til norsk
For min kropp er virkelig mat, og mitt blod er virkelig drikke.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For mitt kjød er virkelig mat, og mitt blod er virkelig drikke.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For mitt kjøtt er sann mat, og mitt blod er sann drikke.
o3-mini KJV Norsk
For mitt kjøtt er virkelig mat, og mitt blod er virkelig drikke.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For mitt kjøtt er sann mat, og mitt blod er sann drikke.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For mitt kjød er sann mat, og mitt blod er sann drikke.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For mitt kjød er sann mat, og mitt blod er sann drikke.
Original Norsk Bibel 1866
Thi mit Kjød er sandelig Mad, og mit Blod er sandelig Drikke.
King James Version 1769 (Standard Version)
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
KJV 1769 norsk
For mitt kjøtt er virkelig mat, og mitt blod er virkelig drikke.
KJV1611 - Moderne engelsk
For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
King James Version 1611 (Original)
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
Norsk oversettelse av Webster
For mitt kjøtt er sann mat, og mitt blod er sann drikke.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For mitt kjøtt er virkelig mat, og mitt blod er virkelig drikke.
Norsk oversettelse av ASV1901
For mitt kjøtt er sann mat, og mitt blod er sann drikke.
Norsk oversettelse av BBE
For mitt kjød er sann mat, og mitt blod er sann drikk.
Tyndale Bible (1526/1534)
For my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede.
Coverdale Bible (1535)
For my flesh is ye very meate, and my bloude is ye very drynke.
Geneva Bible (1560)
For my flesh is meat in deede, & my blood is drinke in deede.
Bishops' Bible (1568)
For my fleshe is meate in deede, and my blood is drynke in deede.
Authorized King James Version (1611)
‹For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.›
Webster's Bible (1833)
For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for my flesh truly is food, and my blood truly is drink;
American Standard Version (1901)
For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
Bible in Basic English (1941)
My flesh is true food and my blood is true drink.
World English Bible (2000)
For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
NET Bible® (New English Translation)
For my flesh is true food, and my blood is true drink.
Referenced Verses
- Ps 4:7 : 7 Many say, 'Who will show us anything good?' Let the light of Your face shine upon us, O LORD.
- John 1:9 : 9 The true Light that gives light to everyone was coming into the world.
- John 1:47 : 47 Jesus saw Nathanael coming toward Him and said about him, 'Here truly is an Israelite in whom there is no deceit!'
- John 6:32 : 32 Jesus said to them, 'Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but my Father gives you the true bread from heaven.'
- John 8:31 : 31 Then Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples.
- John 8:36 : 36 So if the Son sets you free, you will be truly free.
- John 15:1 : 1 I am the true vine, and my Father is the gardener.
- Heb 8:2 : 2 He serves in the holy place and the true tabernacle, which was set up by the Lord and not by man.
- 1 John 5:20 : 20 We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know Him who is true. And we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.