Verse 8
The priest who offers a burnt offering for anyone shall have the skin of the burnt offering he has offered.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Presten som ofrer et brennoffer for en person, skal beholde huden fra det brennofferet han ofret.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og presten som bærer frem et brennoffer for noen, skal få skinnet av brennofferet som han har ofret.
Norsk King James
Og presten som ofrer en hver manns brenoffer, skal selv ha skinnet av det brente offeret han har ofret.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Presten som ofrer brennofferet for noen, skal få huden av det brennofferet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Presten som bærer frem en manns brennoffer, skal ha skinnet av brennofferet som han har båret frem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og den prest som frembærer en manns brennoffer, skal ha huden av brennofferet som han har ofret.
o3-mini KJV Norsk
Og presten som ofrer en annens brennoffer, skal ha brennofferets hud for seg selv.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og den prest som frembærer en manns brennoffer, skal ha huden av brennofferet som han har ofret.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Presten som frembærer en manns brennoffer, skal ha skinnet av det brennofferet som han har ofret.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Og presten som bærer fram et brennoffer for noen, skal selv ha skinnet av brennofferet som han har ofret.
Original Norsk Bibel 1866
Og Præsten, den, som offrer Nogens Brændoffer, ham skal Huden af samme Brændoffer, som han haver offret, høre til.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
KJV 1769 norsk
Presten som ofrer et menneskes brennoffer, skal ha huden av brennofferet han har ofret.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the priest who offers any man's burnt offering, even the priest, shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
King James Version 1611 (Original)
And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
Norsk oversettelse av Webster
Presten som bærer fram en manns brennoffer, skal ha huden til brennofferet han har båret fram.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og presten som bringer nær noen manns brennoffer, skinnet av brennofferet som han har brakt nær, tilhører presten, hans egen rett;
Norsk oversettelse av ASV1901
Og presten som ofrer brennofferet for noen, skal selv ha skinnet av brennofferet som han har ofret.
Norsk oversettelse av BBE
Og presten som bringer en manns brennoffer for ham, kan ha skinnet av brennofferet som han bringer.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the preast that offered a mans burntofferynge, shall haue the skyn of the burntofferynge which he hath offered.
Coverdale Bible (1535)
Loke which prest offereth eny mans burntofforynge, the skynne of the same burntoffrynge that he hath offered, shalbe his.
Geneva Bible (1560)
Also the Priest that offereth any mans burnt offring, shall haue the skinne of the burnt offring which he hath offered.
Bishops' Bible (1568)
And the priest that offereth any mans burnt offering, shall haue the skynne of ye burnt offering whiche he hath offred.
Authorized King James Version (1611)
And the priest that offereth any man's burnt offering, [even] the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
Webster's Bible (1833)
The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And the priest who is bringing near any man's burnt-offering, the skin of the burnt-offering which he hath brought near, it is the priest's, his own;
American Standard Version (1901)
And the priest that offereth any man's burnt-offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered.
Bible in Basic English (1941)
And the priest offering any man's burned offering for him, may have the skin of the burned offering which is offered by him.
World English Bible (2000)
The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
NET Bible® (New English Translation)
Priestly Portions of Burnt and Grain Offerings“‘As for the priest who presents someone’s burnt offering, the hide of that burnt offering which he presented belongs to him.
Referenced Verses
- Gen 3:21 : 21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
- Exod 29:14 : 14 But burn the flesh of the bull, its hide, and its refuse outside the camp. It is a sin offering.
- Lev 1:6 : 6 Then the burnt offering is to be skinned and cut into pieces.
- Lev 4:11 : 11 But the hide of the bull, all its flesh, its head, its legs, its internal organs, and its dung—
- Num 19:5 : 5 Then the heifer shall be burned in his sight—its hide, its flesh, its blood, and its intestines shall all be burned.
- Rom 13:14 : 14 But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not make provision for the desires of the flesh.