Verse 1
Now all the tax collectors and sinners were coming near to listen to Him.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Så kom alle tollere og syndere nær til ham for å høre ham.
NT, oversatt fra gresk
Det var alle tollere og syndere som kom nær til ham for å lytte.
Norsk King James
Så kom alle tollere og syndere nær til ham for å høre ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men alle tollere og syndere holdt seg nær til ham for å høre ham.
KJV/Textus Receptus til norsk
Alle tollere og syndere holdt seg nær til ham for å høre ham.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Alle tolloppkreverne og synderne nærmet seg ham for å høre ham.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Alle tollere og syndere nærmet seg ham for å høre ham.
o3-mini KJV Norsk
Da kom alle tollere og syndere nær til ham for å høre på ham.
gpt4.5-preview
Da samlet alle tollere og syndere seg om ham for å høre på ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da samlet alle tollere og syndere seg om ham for å høre på ham.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og alle tollerne og synderne nærmet seg for å høre ham.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Alle tollere og syndere nærmet seg for å høre ham.
Original Norsk Bibel 1866
Men alle Toldere og Syndere holdt sig nær til ham for at høre ham.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
KJV 1769 norsk
Alle tollere og syndere kom nær for å høre ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then all the tax collectors and sinners drew near to him to hear him.
King James Version 1611 (Original)
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Norsk oversettelse av Webster
Alle tolloppkrevere og syndere kom nær for å høre ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Alle tollerne og synderne kom nær ham for å høre ham,
Norsk oversettelse av ASV1901
Alle tollere og syndere nærmet seg ham for å høre på ham.
Norsk oversettelse av BBE
Alle tollerne og synderne kom for å høre ham.
Tyndale Bible (1526/1534)
Then resorted vnto him all ye publicas and synners for to heare him.
Coverdale Bible (1535)
There resorted vnto him all the publicans and synners, that they might heare him.
Geneva Bible (1560)
Then resorted vnto him all the Publicanes and sinners, to heare him.
Bishops' Bible (1568)
Then resorted vnto hym all the publicanes and sinners, for to heare hym.
Authorized King James Version (1611)
¶ Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Webster's Bible (1833)
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And all the tax-gatherers and the sinners were coming nigh to him, to hear him,
American Standard Version (1901)
Now all the publicans and sinners were drawing near unto him to hear him.
Bible in Basic English (1941)
Now all the tax-farmers and sinners came near to give ear to him.
World English Bible (2000)
Now all the tax collectors and sinners were coming close to him to hear him.
NET Bible® (New English Translation)
The Parable of the Lost Sheep and Coin Now all the tax collectors and sinners were coming to hear him.
Referenced Verses
- Matt 9:10-13 : 10 While Jesus was reclining at the table in the house, many tax collectors and sinners came and ate with him and his disciples. 11 When the Pharisees saw this, they said to his disciples, 'Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?' 12 But when Jesus heard this, he said, 'It is not the healthy who need a doctor, but the sick.' 13 'Go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.'
- Matt 21:28-31 : 28 What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.' 29 The son replied, 'I don’t want to.' But later, he changed his mind and went. 30 The man then went to the second son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go. 31 Which of the two did the will of his father? They said, 'The first.' Jesus said to them, 'Truly I tell you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.'
- Luke 5:29-32 : 29 Then Levi hosted a great banquet for Jesus at his house. A large crowd of tax collectors and others were reclining there with them. 30 But the Pharisees and their scribes began to grumble to His disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?" 31 Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. 32 I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.
- Luke 13:30 : 30 Indeed, some who are last will be first, and some who are first will be last.
- Rom 5:20 : 20 Now the law was brought in so that the trespass might increase; but where sin increased, grace increased all the more.
- 1 Tim 1:15 : 15 This saying is trustworthy and deserves full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners—of whom I am the foremost.
- Ezek 18:27 : 27 But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life.
- Luke 7:29 : 29 (When all the people, including the tax collectors, heard this, they acknowledged that God's way was right, because they had been baptized by John.)