Verse 40

Some women were watching from a distance, including Mary Magdalene, Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Det var også kvinner som så langt borte; blant dem var Maria Magdalena, og Maria mor til Jakobs lille og til Joses, og Salome.

  • NT, oversatt fra gresk

    Det var også kvinner som så på avstand; blant dem var Maria Magdalena, og Maria, mor til Jakob den lille og Jose, og Salome;

  • Norsk King James

    Det var også kvinner som så på på avstand, blant dem var Maria Magdalena, og Maria mor til Jakob den yngre og til Joses, og Salome;

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Det var også kvinner som så på lang avstand, blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til den yngre Jakob og Joses, og Salome,

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Også noen kvinner så på fra avstand. Blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob den mindre og Joses, og Salome.

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Kvinner stod på avstand og så på. Blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob den lille, og til Joses, og Salome.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Der var også kvinner som sto på avstand og så på, blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome.

  • o3-mini KJV Norsk

    Det var også kvinner som så på fra avstand, blant dem Maria Magdalena, Maria – mor til Jakob den lille og til Josef – og Salome;

  • gpt4.5-preview

    Det var også noen kvinner som sto et stykke unna og så på, blant dem Maria Magdalena, Maria mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome,

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Det var også noen kvinner som sto et stykke unna og så på, blant dem Maria Magdalena, Maria mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome,

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Der var også noen kvinner som sto på avstand og så på, blant dem Maria Magdalena, Maria, Jakobs, den yngres, mor, og Salome.

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Det var også noen kvinner som så på langt borte fra. Blant dem var Maria Magdalena, Maria som var mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome,

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men der vare ogsaa Qvinder, som langtfra saae til, iblandt hvilke vare Maria Magdalena og Maria, den yngre Jakobi og Jose Moder, og Salome,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

  • KJV 1769 norsk

    Kvinner sto på avstand og så på, blant dem var Maria Magdalena og Maria, mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    There were also women looking on from afar: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

  • King James Version 1611 (Original)

    There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

  • Norsk oversettelse av Webster

    Det var også kvinner der som så på på avstand, blant dem var både Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Det var også noen kvinner som så på fra avstand. Blant dem var Maria Magdalena og Maria, mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Der var også kvinner som så på fra avstand. Blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Det var noen kvinner som stod på avstand og så på; blant dem var Maria Magdalena, Maria, mor til Jakob den yngre og Joses, og Salome.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Ther were also wemen a good waye of beholdinge him: amonge whom was Mary Magdalen and Mary the mother of Iames the lytle and of Ioses and Mary Salome

  • Coverdale Bible (1535)

    And there were wemen there also, which behelde this afarre of, amoge who was Mary Magdalene, & Mary of Iames ye litle, & the mother of Ioses, & Salome,

  • Geneva Bible (1560)

    There were also women, which beheld afarre off, among whom was Marie Magdalene, and Marie (the mother of Iames the lesse, and of Ioses) and Salome,

  • Bishops' Bible (1568)

    There were also women a good way of, beholdyng hym: among whom was Marie Magdalene, and Marie the mother of Iames the litle, and of Ioses, and Salome.

  • Authorized King James Version (1611)

    There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

  • Webster's Bible (1833)

    There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,

  • American Standard Version (1901)

    And there were also women beholding from afar: among whom [were] both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

  • Bible in Basic English (1941)

    And there were women watching from a distance: among them were Mary Magdalene, and Mary, the mother of James the less and of Joses, and Salome,

  • World English Bible (2000)

    There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

  • NET Bible® (New English Translation)

    There were also women, watching from a distance. Among them were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.

Referenced Verses

  • Matt 27:55-56 : 55 Many women were there watching from a distance. They had followed Jesus from Galilee, serving Him. 56 Among them were Mary Magdalene, Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
  • Ps 38:11 : 11 My heart throbs, my strength has left me; even the light of my eyes—it has also gone from me.
  • Luke 23:49 : 49 But all those who knew Him, including the women who had followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
  • Gal 1:19 : 19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
  • Matt 13:55 : 55 "Isn't this the carpenter's son? Isn't his mother named Mary, and aren't his brothers named James, Joses, Simon, and Judas?"
  • Mark 16:9 : 9 After Jesus rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.
  • Luke 8:2-3 : 2 Also with Him were some women who had been healed of evil spirits and illnesses: Mary called Magdalene, from whom seven demons had gone out. 3 And Joanna, the wife of Chuza, Herod’s steward, and Susanna, along with many others who were supporting Him out of their own possessions.
  • Matt 27:61 : 61 Mary Magdalene and the other Mary were sitting there opposite the tomb.
  • Matt 28:1 : 1 After the Sabbath, as the first day of the week began to dawn, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.
  • Mark 15:47-16:1 : 47 Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were watching to see where He was placed. 1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so they could go and anoint Jesus' body.
  • Jas 1:1 : 1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes scattered among the nations: Greetings.
  • John 19:25-27 : 25 Near the cross of Jesus stood his mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. 26 When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing nearby, he said to his mother, "Woman, here is your son." 27 Then he said to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.
  • John 20:11-18 : 11 Mary, however, stood outside the tomb, weeping. As she wept, she bent down to look into the tomb. 12 She saw two angels in white sitting, one at the head and one at the feet, where the body of Jesus had been lying. 13 The angels said to her, 'Woman, why are you weeping?' She said to them, 'Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.' 14 After saying this, she turned around and saw Jesus standing there, but she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, 'Woman, why are you crying? Whom are you seeking?' Thinking he was the gardener, she said to him, 'Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him.' 16 Jesus said to her, 'Mary.' She turned and said to him in Aramaic, 'Rabboni!' (which means 'Teacher'). 17 Jesus said to her, 'Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. But go to my brothers and tell them, "I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God."' 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, 'I have seen the Lord!' and she told them what he had said to her.
  • 1 Cor 9:5 : 5 Do we not have the right to take along a believing wife, as do the other apostles and the brothers of the Lord, and Cephas?