Verse 25
Knowing their thoughts, Jesus said to them, 'Every kingdom divided against itself is brought to ruin, and every city or house divided against itself will not stand.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men Jesus visste hva de tenkte, og sa til dem: Hver kongerike delt mot seg selv vil bli ødelagt; og hver by eller hus delt mot seg selv skal ikke bestå.
NT, oversatt fra gresk
Da Jesus kjente tankene deres, sa han til dem: "Hver rike som er delt imot seg selv, blir ødelagt; og hver by eller hus som er delt imot seg selv, kan ikke bestå."
Norsk King James
Jesus kjente deres tanker og sa til dem: Hvert rike delt mot seg selv blir ødelagt; og hver by eller hus delt mot seg selv kan ikke bestå.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da Jesus visste deres tanker, sa han til dem: Hvert rike som kommer i strid med seg selv, blir ødelagt. Og hver by eller hus som kommer i strid med seg selv, kan ikke bli stående.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men Jesus visste deres tanker og sa til dem: Hvert rike som er delt mot seg selv, blir ødelagt; og hver by eller hus som er delt mot seg selv, kan ikke bestå.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Men Jesus visste hva de tenkte og sa til dem: «Hvert rike som er splittet mot seg selv, blir ødelagt, og hver by eller hus som er splittet mot seg selv, kan ikke bestå.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men Jesus visste hva de tenkte, og sa til dem: "Hvert rike som er i strid med seg selv, legges øde, og hver by eller hus som er i strid med seg selv, kan ikke bestå.
o3-mini KJV Norsk
Jesus forsto deres tanker og sa til dem: «Ethvert rike som deles i strid, vil falle. Ethvert hus eller by som er delt imellom seg selv, vil ikke bestå.
gpt4.5-preview
Men Jesus kjente tankene deres og sa til dem: «Hvert rike som ligger i strid med seg selv, legges øde, og enhver by eller ethvert hus som er splittet imot seg selv, kan ikke bestå.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men Jesus kjente tankene deres og sa til dem: «Hvert rike som ligger i strid med seg selv, legges øde, og enhver by eller ethvert hus som er splittet imot seg selv, kan ikke bestå.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jesus visste hva de tenkte, og sa til dem: «Ethvert rike som er i strid med seg selv, legges øde, og enhver by eller husstand som er splittet mot seg selv, kan ikke bli stående.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Jesus visste hva de tenkte og sa til dem: 'Hvert rike som er kommet i strid med seg selv blir lagt øde, og hver by eller hvert hus som er i strid med seg selv kan ikke bli stående.
Original Norsk Bibel 1866
Men da Jesus vidste deres Tanker, sagde han til dem: Hvert Rige, som bliver splidagtigt med sig selv, vorder øde, og hver Stad eller Huus, som bliver splidagtigt med sig selv, vil ikke blive bestandigt.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
KJV 1769 norsk
Jesus visste hva de tenkte og sa til dem: Et hvert rike som er i strid med seg selv, blir ødelagt, og enhver by eller hus som er i splid med seg selv, vil ikke kunne stå.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Jesus knew their thoughts, and said to them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself will not stand:
King James Version 1611 (Original)
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
Norsk oversettelse av Webster
Jesus, som kjente tankene deres, sa til dem: "Hvert rike som er splittet mot seg selv, blir lagt øde, og hver by eller hus som er splittet mot seg selv, kan ikke bli stående.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jesus visste hva de tenkte, og sa til dem: 'Hvert rike som er i strid med seg selv, legges øde, og enhver by eller hus i strid med seg selv kan ikke bestå.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men Jesus kjente deres tanker og sa til dem: Hvert rike som er splittet mot seg selv blir lagt øde; og hver by eller hus som er splittet mot seg selv kan ikke bli stående.
Norsk oversettelse av BBE
Men Jesus visste hva de tenkte og sa til dem: Ethvert rike som er splittet mot seg selv, legges øde, og enhver by eller hus som er splittet mot seg selv, kan ikke bestå.
Tyndale Bible (1526/1534)
But Iesus knewe their thoughtes and sayde to the. Every kingdome devided wt in it sylfe shalbe brought to naught. Nether shall eny cite or housholde devyded agest it sylfe cotynue.
Coverdale Bible (1535)
Neuertheles Iesus knew their thoughtes, and sayde vnto them: Euery kyngdome deuyded within it self, shalbe desolate: and euery cite or house deuyded in it self, maye not contynue.
Geneva Bible (1560)
But Iesus knew their thoughtes, and said to them, Euery kingdome deuided against it selfe, is brought to nought: and euery citie or house, deuided against it selfe, shall not stand.
Bishops' Bible (1568)
But whe Iesus knew their thoughtes, he sayde vnto them, Euery kingdome deuided agaynst it selfe shalbe brought to naught: and euery citie or house deuided agaynst it selfe shall not stande.
Authorized King James Version (1611)
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, ‹Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:›
Webster's Bible (1833)
Knowing their thoughts, Jesus said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Jesus, knowing their thoughts, said to them, `Every kingdom having been divided against itself is desolated, and no city or house having been divided against itself, doth stand,
American Standard Version (1901)
And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
Bible in Basic English (1941)
And having knowledge of their thoughts he said to them, Every kingdom having division in itself is made waste, and every town or house having division in itself will come to destruction.
World English Bible (2000)
Knowing their thoughts, Jesus said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and every city or house divided against itself will not stand.
NET Bible® (New English Translation)
Now when Jesus realized what they were thinking, he said to them,“Every kingdom divided against itself is destroyed, and no town or house divided against itself will stand.
Referenced Verses
- Matt 9:4 : 4 But Jesus, knowing their thoughts, said, 'Why do you think evil in your hearts?'
- Jer 17:10 : 10 I, the LORD, search the heart and test the mind, to give each person according to his ways, according to the fruit of his deeds.
- Ps 139:2 : 2 You know when I sit and when I rise; You understand my thoughts from afar.
- Gal 5:15 : 15 But if you bite and devour one another, beware that you are not consumed by one another.
- Heb 4:13 : 13 Nothing in all creation is hidden from His sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of Him to whom we must give an account.
- Rev 2:23 : 23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am the one who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.
- Rev 16:19 : 19 The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. Babylon the Great was remembered before God, and He gave her the cup filled with the wine of the fury of His wrath.
- Rev 17:16-17 : 16 The ten horns you saw, and the beast, will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, devour her flesh, and burn her with fire. 17 For God has put it into their hearts to carry out His purpose by agreeing to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.
- Isa 19:2-3 : 2 I will stir up Egyptians against Egyptians, and they will fight, each against his brother, each against his neighbor, city against city, and kingdom against kingdom. 3 The spirit of the Egyptians will be emptied from within them, and I will confound their plans. They will seek idols, mediums, spirits, and fortune-tellers.
- Amos 4:13 : 13 For behold, He who forms the mountains and creates the wind, who reveals His thoughts to mankind, who turns dawn to darkness and treads on the heights of the earth—the LORD God of Hosts is His name.
- Mark 2:8 : 8 And immediately, Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning within themselves in this way, said to them, 'Why are you thinking these things in your hearts?'
- Mark 3:23-27 : 23 So Jesus called them over to Him and began to speak to them in parables, "How can Satan cast out Satan? 24 If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand. 25 If a house is divided against itself, that house cannot stand. 26 And if Satan rises up against himself and is divided, he cannot stand but has come to an end. 27 No one can enter a strong man's house to plunder his goods unless he first binds the strong man. Then he can plunder his house.
- Luke 11:17-22 : 17 But knowing their thoughts, He said to them, 'Every kingdom divided against itself is laid waste, and a house divided against itself falls. 18 If Satan is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say I drive out demons by Beelzebul. 19 Now if I drive out demons by Beelzebul, by whom do your sons drive them out? Therefore, they will be your judges. 20 But if I drive out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you. 21 When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are secure. 22 But when someone stronger attacks and overpowers him, he takes away the armor in which the man trusted and divides up his plunder.
- John 2:24-25 : 24 But Jesus did not entrust Himself to them, for He knew all people. 25 He did not need anyone to testify about mankind, for He Himself knew what was in each person.
- John 21:17 : 17 The third time, Jesus asked, 'Simon son of John, do you love me?' Peter was hurt that Jesus asked him a third time, 'Do you love me?' He said, 'Lord, you know everything; you know that I love you.' Jesus said to him, 'Feed my sheep.'
- 1 Cor 2:11 : 11 For who knows a person's thoughts except the spirit of that person that is within him? In the same way, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.