Verse 11
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of me.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Salige er dere når mennesker forhasher dere og forfølger dere, og sier all slags godt ondt om dere, løgnaktig, for min skyld.
NT, oversatt fra gresk
Salige er dere når folk håner og forfølger dere og lyver og sier alt ondt om dere for min skyld.
Norsk King James
Salige er dere når mennesker håner dere og forfølger dere og sier alt ondt mot dere falskt for min skyld.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Salige er dere når de for min skyld håner og forfølger dere og lyver og sier alt ondt om dere.
KJV/Textus Receptus til norsk
Salige er dere når de håner og forfølger dere og lyver all slags ondt på dere for min skyld.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Salige er dere når de håner, forfølger dere, og lyver og sier all slags ondt mot dere for min skyld.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Salige er dere når menneskene håner dere og forfølger dere og lyver og sier alt ondt om dere for min skyld.
o3-mini KJV Norsk
Salige er dere når folk forbanner dere, forfølger dere og lyver for å tilskrive dere all slags ondskap for min skyld.
gpt4.5-preview
Salige er dere når mennesker håner og forfølger dere, og lyver og sier alt slags ondt om dere for min skyld.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Salige er dere når mennesker håner og forfølger dere, og lyver og sier alt slags ondt om dere for min skyld.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Salige er dere når de for min skyld håner dere, forfølger dere og lyver og sier alt ondt om dere.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Salige er dere når de håner og forfølger dere, og lyver og sier all slags ondt om dere for min skyld.
Original Norsk Bibel 1866
Salige ere I, naar man bespotter og forfølger eder, og taler allehaande Ondt imod eder for min Skyld, og lyver det.
King James Version 1769 (Standard Version)
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
KJV 1769 norsk
Salige er dere når de håner og forfølger dere og løgnaktig sier alt ondt om dere for min skyld.
KJV1611 - Moderne engelsk
Blessed are you when men shall revile you and persecute you, and shall say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
King James Version 1611 (Original)
Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
Norsk oversettelse av Webster
"Salige er dere når folk håner og forfølger dere og lyver og sier alt mulig ondt om dere for min skyld.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Lykkelige er dere når de håner dere og forfølger dere og lyver og sier alt ondt om dere for min skyld.
Norsk oversettelse av ASV1901
Salige er dere når folk håner og forfølger dere, og lyver alle slags onde ting om dere for min skyld.
Norsk oversettelse av BBE
Salige er dere når folk spotter dere og forfølger dere og lyver alle slags ondt mot dere for min skyld.
Tyndale Bible (1526/1534)
Blessed are ye when men reuyle you and persecute you and shall falsly say all manner of yvell saynges agaynst you for my sake.
Coverdale Bible (1535)
Blessed are ye when men reuyle you, and persecute you, and falsly say all manner of yuell saynges against you for my sake.
Geneva Bible (1560)
Blessed shall ye be when men reuile you, and persecute you, & say all maner of euill against you for my sake, falsely.
Bishops' Bible (1568)
Blessed are ye, whe (men) reuyle you, and persecute (you) and, lying, shall say all maner of euyll saying agaynst you, for my sake.
Authorized King James Version (1611)
‹Blessed are ye, when› [men] ‹shall revile you, and persecute› [you], ‹and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.›
Webster's Bible (1833)
"Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake --
American Standard Version (1901)
Blessed are ye when [men] shall reproach you, and persecute you, and say all manner of evil against you falsely, for my sake.
Bible in Basic English (1941)
Happy are you when men give you a bad name, and are cruel to you, and say all evil things against you falsely, because of me.
World English Bible (2000)
"Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
NET Bible® (New English Translation)
“Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.
Referenced Verses
- 1 Pet 4:14 : 14 If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you.
- Luke 21:17 : 17 Everyone will hate you because of my name.
- Matt 24:9 : 9 'Then you will be handed over to be persecuted and put to death, and you will be hated by all nations because of my name.'
- 1 Pet 2:23 : 23 When He was reviled, He did not revile in return. When He suffered, He did not threaten, but entrusted Himself to the One who judges justly.
- Mark 13:13 : 13 Everyone will hate you because of My name, but the one who endures to the end will be saved.
- Matt 19:29 : 29 And everyone who has left houses, brothers, sisters, father, mother, wife, children, or fields for the sake of my name will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.
- Matt 10:39 : 39 Whoever finds his life will lose it, and whoever loses his life for my sake will find it.
- Luke 6:22 : 22 Blessed are you when people hate you, exclude you, insult you, and reject your name as evil because of the Son of Man.
- John 15:21 : 21 But they will do all these things to you because of my name, for they do not know the one who sent me.
- Rev 2:3 : 3 You have endured and have shown perseverance, and for my name’s sake, you have labored and have not grown weary.
- Matt 10:22 : 22 You will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
- Matt 10:25 : 25 It is enough for a disciple to become like his teacher, and a servant like his master. If they called the master of the house Beelzebul, how much more will they call the members of his household!
- Matt 27:39 : 39 Those who passed by were hurling insults at Him, shaking their heads and saying,
- Mark 8:35 : 35 For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it.
- Rom 8:36 : 36 As it is written: 'For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.'
- 1 Cor 4:10 : 10 We are fools for Christ, but you are wise in Christ! We are weak, but you are strong! You are honored, but we are dishonored!
- Acts 9:16 : 16 For I will show him how much he must suffer for My name’s sake."
- John 9:28 : 28 They ridiculed him and said, 'You are His disciple, but we are disciples of Moses!'
- Mark 4:17 : 17 But they have no root in themselves; they are short-lived. When trouble or persecution comes because of the word, they immediately fall away.
- Isa 66:5 : 5 Hear the word of the Lord, you who tremble at His word: 'Your brothers who hate you, who exclude you for My name’s sake, have said, "Let the Lord be glorified, so that we may see your joy." But they will be put to shame.'
- Matt 10:18 : 18 You will be brought before governors and kings because of me, as a testimony to them and the Gentiles.
- Ps 44:22 : 22 would God not have discovered this? For He knows the secrets of the heart.
- Mark 13:9 : 9 'You must be on your guard. You will be handed over to councils and beaten in synagogues. On account of Me you will stand before governors and kings as witnesses to them.'
- Luke 7:33-34 : 33 'For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon!"' 34 'The Son of Man has come eating and drinking, and you say, "Look, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!"'
- Luke 9:24 : 24 'For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for my sake will save it.'
- Luke 21:12 : 12 But before all this, they will seize you and persecute you. They will hand you over to synagogues and prisons, and you will be brought before kings and governors on account of my name.
- 2 Cor 4:11 : 11 For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies.
- Ps 35:11 : 11 False witnesses rise up; they question me about things I do not know.