Verse 32
Moses sent men to spy out Jazer, and they captured its surrounding settlements, driving out the Amorites who were there.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Moses sendte spioner til Jazer, og de inntok dens avhengige byer, og Israel drev ut amorittene som bodde der.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Moses sendte folk for å speide ut Jaeser. De tok dens landsbyer og drev ut amorittene som bodde der.
Norsk King James
Og Moses sendte folk for å utforske Jaazer, og de tok landsbyene der og drev ut amorittene som var der.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Moses sendte folk for å speide ut Jazer, og de inntok de tilhørende bosetningene og drev ut amorittene der.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Moses sendte folk for å utforske Jaser, og de erobret dens småbyer og drev ut amorittene som bodde der.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Moses sendte spioner til Jaser, og de tok landsbyene der og drev ut amorittene som bodde der.
o3-mini KJV Norsk
Moses sendte speidere til Jaazer, og de tok byene der og drev ut amoréerne som bodde der.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Moses sendte spioner til Jaser, og de tok landsbyene der og drev ut amorittene som bodde der.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Moses sendte speidere til Jazer, og de erobret dens omliggende bosetninger og drev ut amorittene som bodde der.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Moses sendte speidere for å utforske Jaser, og de erobret dens landsbyer og drev ut amorittene som var der.
Original Norsk Bibel 1866
Og Mose sendte ud at bespeide Jaeser, og de indtoge dens tilhørende Byer, og han fordrev Amoriterne, som vare der.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
KJV 1769 norsk
Moses sendte folk for å speide opp Jaser, og de tok dens landsbyer og drev amorittene ut derfra.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took its villages, and drove out the Amorites who were there.
King James Version 1611 (Original)
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that were there.
Norsk oversettelse av Webster
Moses sendte speidere til Jaser, og de tok dens småbyer og drev ut amorittene som var der.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Moses sendte folk for å spionere på Jaaser, og de inntok dens landsbyer og drev ut amorittene der.
Norsk oversettelse av ASV1901
Moses sendte folk for å speide ut Jaser, og de tok dens omkringliggende byer og drev amorittene ut.
Norsk oversettelse av BBE
Og Moses sendte speidere til Jaser, og de erobret byene og drev bort amorittene som bodde der.
Tyndale Bible (1526/1534)
And Moses sent to serche oute Iaezer and they toke the townes belongynge thereto ad conquered the Amorites that were there.
Coverdale Bible (1535)
And Moses sent out spyes vnto Iahesar, & they toke the townes belongynge therto, & coquered the Amorites yt were therin.
Geneva Bible (1560)
And Moses sent to searche out Iaazer, and they tooke the townes belonging thereto, and rooted out the Amorites that were there.
Bishops' Bible (1568)
And Moyses sent to searche out Iaezer, and they toke the townes belonging therto, & rooted out the Amorites that were therein.
Authorized King James Version (1611)
And Moses sent to spy out Jaazer, and they took the villages thereof, and drove out the Amorites that [were] there.
Webster's Bible (1833)
Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns of it, and drove out the Amorites who were there.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Moses sendeth to spy out Jaazer, and they capture its villages, and dispossess the Amorite who `is' there,
American Standard Version (1901)
And Moses sent to spy out Jazer; and they took the towns thereof, and drove out the Amorites that were there.
Bible in Basic English (1941)
And Moses sent men secretly to Jazer, and they took its towns, driving out the Amorites who were living there.
World English Bible (2000)
Moses sent to spy out Jazer; and they took its towns, and drove out the Amorites who were there.
NET Bible® (New English Translation)
Moses sent spies to reconnoiter Jaazer, and they captured its villages and dispossessed the Amorites who were there.
Referenced Verses
- Num 32:1 : 1 The sons of Reuben and the sons of Gad had a very large amount of livestock. When they saw the land of Jazer and the land of Gilead, they noticed that the place was suitable for livestock.
- Jer 48:32 : 32 I will weep for you, vine of Sibmah, more than for Jazer. Your branches spread to the sea, reaching as far as Jazer. The destroyer has fallen upon your summer fruit and your grape harvest.
- Num 32:35 : 35 also Atroth-shophan, Jazer, and Jogbehah.
- Isa 16:8-9 : 8 The fields of Heshbon languish, as does the vine of Sibmah. The rulers of the nations have struck its choice vines, which reached as far as Jazer, wandered into the wilderness, and spread their shoots abroad, crossing the sea. 9 Therefore, I weep with the weeping of Jazer for the vine of Sibmah. I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh, for over your summer fruits and your harvest, shouts of joy have fallen silent.
- Num 32:3 : 3 "Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon—