Verse 28
Then they will call to me, but I will not answer; they will seek me earnestly, but they will not find me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da skal de rope til meg, men jeg vil ikke svare; de skal lete etter meg, men ikke finne meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da skal de kalle på meg, men jeg vil ikke svare; de skal søke meg tidlig, men de skal ikke finne meg.
Norsk King James
Da skal de kalle på meg, men jeg vil ikke svare; de skal søke meg snart, men de skal ikke finne meg:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da skal de rope til meg, men jeg vil ikke svare; de skal søke meg tidlig, men ikke finne meg,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da skal de kalle på meg, men jeg vil ikke svare; de skal søke meg ivrig, men ikke finne meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da skal de rope til meg, men jeg vil ikke svare; de skal søke meg tidlig, men de skal ikke finne meg.
o3-mini KJV Norsk
Da vil de kalle på meg, men jeg svarer ikke; de vil søke meg tidlig, men ikke finne meg:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da skal de rope til meg, men jeg vil ikke svare; de skal søke meg tidlig, men de skal ikke finne meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da skal de kalle på meg, men jeg vil ikke svare; de skal søke meg ivrig, men de vil ikke finne meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da vil de kalle på meg, men jeg vil ikke svare; de vil søke meg ivrig, men de vil ikke finne meg.
Original Norsk Bibel 1866
Da skulle de paakalde mig, men jeg skal ikke svare, de skulle aarle søge mig, men ikke finde mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
KJV 1769 norsk
Da skal de rope til meg, men jeg vil ikke svare; de skal søke meg flittig, men de skal ikke finne meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me;
King James Version 1611 (Original)
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Norsk oversettelse av Webster
Da skal de rope på meg, men jeg skal ikke svare. De skal søke meg ivrig, men ikke finne meg;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da vil de kalle på meg, men jeg vil ikke svare, de vil lete etter meg ivrig, men ikke finne meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da vil de kalle på meg, men jeg vil ikke svare; de vil ivrig søke meg, men de vil ikke finne meg;
Norsk oversettelse av BBE
Da vil jeg ikke svare på deres rop; selv om de søker meg tidlig, vil de ikke finne meg:
Coverdale Bible (1535)
Then shal they call vpo me, but I wil not heare: they shal seke me early, but they shal not fynde me:
Geneva Bible (1560)
Then shall they call vpon me, but I will not answere: they shall seeke me early, but they shall not finde me,
Bishops' Bible (1568)
Then shall they call vpon me, but I wyll not aunswere: they shall seeke me early, but they shall not finde me:
Authorized King James Version (1611)
Then shall they call upon me, but I will not answer; they shall seek me early, but they shall not find me:
Webster's Bible (1833)
Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Then they call me, and I do not answer, They seek me earnestly, and find me not.
American Standard Version (1901)
Then will they call upon me, but I will not answer; They will seek me diligently, but they shall not find me:
Bible in Basic English (1941)
Then I will give no answer to their cries; searching for me early, they will not see me:
World English Bible (2000)
Then will they call on me, but I will not answer. They will seek me diligently, but they will not find me;
NET Bible® (New English Translation)
Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek me, but they will not find me.
Referenced Verses
- Job 27:9 : 9 Will God listen to his cry when distress comes upon him?
- Jer 11:11 : 11 Therefore, this is what the LORD says: ‘I am bringing disaster upon them from which they cannot escape. Even though they will cry out to me, I will not listen to them.’
- Mic 3:4 : 4 Then they will cry out to the LORD, but He will not answer them. He will hide His face from them at that time because of the evil they have done.
- Jas 4:3 : 3 When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures.
- Isa 1:15 : 15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you. Even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are full of blood.
- Zech 7:13 : 13 'Just as I called, and they did not listen, so when they call, I will not listen,' says the LORD of Hosts.
- Jer 14:12 : 12 Even if they fast, I will not listen to their cry; even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will consume them by sword, famine, and plague.
- Ezek 8:18 : 18 Therefore I will act in wrath. My eye will not spare, nor will I have compassion. Even though they cry out loudly in My ears, I will not hear them.'
- Job 35:12 : 12 There they cry out, but He does not answer because of the pride of evil men.
- Ps 18:41 : 41 You have made my enemies turn their backs in retreat, and I destroy those who hate me.
- Matt 7:22-23 : 22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and cast out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?' 23 Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.'
- Matt 25:10-12 : 10 While they were on their way to buy the oil, the bridegroom came. Those who were ready went with him to the wedding banquet, and the door was shut. 11 Later, the other virgins also came and said, ‘Lord, lord, open the door for us.’ 12 But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’
- 1 Sam 8:18 : 18 On that day, you will cry out because of the king you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you on that day.
- Gen 6:3 : 3 Then the Lord said, "My Spirit will not contend with humanity forever, because they are flesh; their days will be 120 years."
- Luke 13:25-28 : 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, 'Lord, open the door for us.’ But he will answer, 'I don’t know you or where you come from.' 26 'Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’ 27 'But he will reply, 'I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!' 28 There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
- Ps 78:34-36 : 34 When He killed them, they sought Him; they repented and earnestly sought God. 35 They remembered that God was their rock, the Most High God their Redeemer. 36 But they deceived Him with their mouths and lied to Him with their tongues.
- Prov 8:17 : 17 I love those who love me, and those who seek me diligently will find me.
- Hos 5:15-6:4 : 15 I will return to my place until they acknowledge their guilt and seek my face; in their distress they will earnestly seek me. 1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has struck us down, but He will bind us up. 2 After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, so that we may live before Him. 3 Let us acknowledge the LORD; let us press on to know Him. His coming is as certain as the dawn, and He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth. 4 What shall I do with you, Ephraim? What shall I do with you, Judah? Your love is like the morning cloud, like the dew that disappears early.