Verse 24
The LORD made his people very fruitful and made them stronger than their adversaries.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han gjorde sitt folk meget fruktbart, og gjorde dem sterkere enn deres fiender.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og han økte sitt folk sterkt; og gjorde dem sterkere enn deres fiender.
Norsk King James
Og han økte sitt folk sterkt; og gjorde dem sterkere enn deres fiender.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og han gjorde sitt folk svært fruktbart, og gjorde dem mektigere enn sine motstandere.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han gjorde sitt folk meget fruktbart, mektigere enn deres fiender.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han økte folket sitt sterkt, og gjorde dem sterkere enn deres fiender.
o3-mini KJV Norsk
Han økte sitt folk betraktelig og gjorde dem sterkere enn deres fiender.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han økte folket sitt sterkt, og gjorde dem sterkere enn deres fiender.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og han lot sitt folk vokse sterkt og bli mektigere enn deres fiender.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han gjorde sitt folk svært fruktbart og gjorde dem sterkere enn deres fiender.
Original Norsk Bibel 1866
Og han gjorde sit Folk saare frugtbart, og gjorde det mægtigere end dets Modstandere.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
KJV 1769 norsk
Han gjorde sitt folk svært tallrikt, og gjorde dem sterkere enn deres motstandere.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
King James Version 1611 (Original)
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
Norsk oversettelse av Webster
Han økte sitt folk stort, og gjorde dem mektigere enn deres motstandere.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han gjorde sitt folk meget fruktbart, Og mektigere enn deres fiender.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han gjorde sitt folk stort, Og gjorde dem sterkere enn deres fiender.
Norsk oversettelse av BBE
Hans folk ble svært tallrike, og sterkere enn dem som var imot dem.
Coverdale Bible (1535)
But he increased his people exceadingly, and made them stronger then their enemies.
Geneva Bible (1560)
And he increased his people exceedingly, and made them stronger then their oppressours.
Bishops' Bible (1568)
And he encreased his people exceedinglye: and made them stronger then their enemies.
Authorized King James Version (1611)
And he increased his people greatly; and made them stronger than their enemies.
Webster's Bible (1833)
He increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.
American Standard Version (1901)
And he increased his people greatly, And made them stronger than their adversaries.
Bible in Basic English (1941)
And his people were greatly increased, and became stronger than those who were against them.
World English Bible (2000)
He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD made his people very fruitful, and made them more numerous than their enemies.
Referenced Verses
- Deut 26:5 : 5 And you shall declare before the LORD your God, 'My father was a wandering Aramean, and he went down to Egypt, where he lived as a foreigner with only a few people. But there he became a great nation, powerful and numerous.'
- Acts 7:17 : 17 As the time drew near for God to fulfill the promise He had made to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt.
- Heb 11:12 : 12 And so from one man, and he as good as dead, came descendants as numerous as the stars in the sky and as countless as the sand on the seashore.
- Gen 13:16 : 16 I will make your descendants like the dust of the earth, so that if anyone could count the dust of the earth, your descendants could also be counted.
- Gen 46:3 : 3 God said, 'I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.'
- Exod 1:7-9 : 7 But the Israelites were fruitful, multiplied greatly, increased in number, and became exceedingly strong, so that the land was filled with them. 8 Then a new king, who did not know about Joseph, arose to power in Egypt. 9 He said to his people, "Look, the people of Israel have become too numerous and too powerful for us.
- Exod 12:37 : 37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth. There were about six hundred thousand men on foot, besides women and children.